KudoZ home » Hebrew to English » Law/Patents

ע"א 628/77 ג.

English translation: ayin aleph stands for irur ezrahi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:ע"א
English translation:ayin aleph stands for irur ezrahi
Entered by: judithyf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:04 Dec 8, 2003
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents
Hebrew term or phrase: ע"א 628/77 ג.
what do ע"א and ג. stand for in a legal reference.
Leah Aharoni
Local time: 18:30
ayin aleph stands for irur ezrahi
Explanation:
irur ezrahi - civil appeal

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2003-12-08 20:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

need more context for the gimal

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2003-12-08 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

on second thoughts, I think the gimal is simply part of the reference number - 628/77 C
Selected response from:

judithyf
Local time: 18:30
Grading comment
thank you judith
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2ayin aleph stands for irur ezrahi
judithyf


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ע
ayin aleph stands for irur ezrahi


Explanation:
irur ezrahi - civil appeal

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2003-12-08 20:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

need more context for the gimal

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2003-12-08 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

on second thoughts, I think the gimal is simply part of the reference number - 628/77 C

judithyf
Local time: 18:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 852
Grading comment
thank you judith

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maurice Tszorf
30 mins

agree  Sue Goldian
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search