Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:30 Sep 21, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / aerial photography equipment
Hebrew term or phrase:“רשת מאתייר"
Here it is in the context of the translation --
Another area in which he opened up a new era was color printing. He began color printing decorative photos that up to now had also been printed on glossy paper. Again it was economic feasibility that tipped the scales. He used a very crowded screen called “רשת מאתייר”, and the result was a print that was very similar to a reproduction, especially considering they were using very thick glossy paper.