KudoZ home » Hebrew to English » Other

גברת אליזבת הנכבדה,

English translation: Salutation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 May 31, 2001
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Hebrew term or phrase: גברת אליזבת הנכבדה,
an email from an online israeli postal service, answering a question i had about israeli postal codes
Elizabeth
English translation:Salutation
Explanation:
This is a salutation in Hebrew at the beginning of a letter. In essence this is:

Dear Ms. Elizabeth,

Selected response from:

Pro-Japanese
Canada
Local time: 06:42
Grading comment
Thanks, I figured since this was the first line of the email, that it would be the salutation. I will send more now. Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSalutationPro-Japanese


  

Answers


12 mins
Salutation


Explanation:
This is a salutation in Hebrew at the beginning of a letter. In essence this is:

Dear Ms. Elizabeth,



Pro-Japanese
Canada
Local time: 06:42
Native speaker of: English
Grading comment
Thanks, I figured since this was the first line of the email, that it would be the salutation. I will send more now. Thanks again
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search