Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Commonly referred to as a skull cap in English. The word is not Hebrew (Kippah is the Hebrew - a refernce to the dome shape of the skull cap) Theword is actually Yiddish. Eng. Jewish slang talks (fondly)of the "Yarmy Army" i.e.religious Jews.
Frank Mayers Israel Local time: 12:44 Native speaker of: English PRO pts in pair: 129