erev shel shoshanim neytse el habustan

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:32 Feb 22, 2000
Hebrew to English translations [PRO]
Hebrew term or phrase: erev shel shoshanim neytse el habustan
This appears in a song called Erev Shel ShoshanimTurn social sharing on.
Like 18
Birch Run Vocal Aires


Summary of answers provided
5Evening of roses, let us go out to the grove
David Greenberg


  

Answers


5100 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Evening of roses, let us go out to the grove


Explanation:
Alternately, "lilies" rather than "roses" (since the word "שושנים" has been used for both). This is the beginning of a well-known love song.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Erev_Shel_Shoshanim
David Greenberg
Israel
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1282
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search