KudoZ home » Hebrew to English » Religion

seh-la

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:36 Aug 24, 2001
Hebrew to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Hebrew term or phrase: seh-la
Since this term allegedly comes from teh Old Testament of the Bible, perhaps it is Hebrew, or Greek, or .....
Its meaning is supposed to be "to pause", or "a silent break". It is being used in a modern script of a science fiction program.
Anyone have any ideas ?? Thanks in advance.
GreenTara
Canada
Local time: 03:47
Advertisement


Summary of answers provided
na +2interjection
Youri PIEDBOIS
naseh-la
Steve Floyd


  

Answers


3 hrs
seh-la


Explanation:
Normally, I've seen the OT term spelled "selah" not "seh-la"...
May I suggest that SEH stands for Structural Exception Handler- a mechanism for handling software generated exceptions- support for computer geeks (debuggers)- usable across ALL programming languages and computers, often seen on websites (in those little unintelligible phrases and fragments that appear from time to time)...
Did you get your text from the web?


    Reference: http://cactus.eas.asu.edu/Partha/Papers-PDF/USNT97.pdf
Steve Floyd
United States
Local time: 02:47
Grading comment
This spelling is phonetic, from TV not Web...
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: This spelling is phonetic, from TV not Web...

1 day 1 hr peer agreement (net): +2
interjection


Explanation:
See reference:
"a term of uncertain meaning found in the Hebrew text of the Psalms and Habakkuk carried over untranslated into some English versions"



    Reference: http://www.yourdictionary.com/
Youri PIEDBOIS
France
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Your source description is correct, but meaning??But thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAbu Amaal
58 days
  -> Thanks

agree  Fabio Descalzi
1759 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Your source description is correct, but meaning??But thanks




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2006 - Changes made by Fabio Descalzi:
Language pairzzz Other zzz to English » Hebrew to English
FieldArt/Literary » Social Sciences
Field (specific)(none) » Religion


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search