English translation: the division of the sentence is probably wrong
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Feb 10, 2007
Hebrew to English translations [PRO] Retail / advertisement
Hebrew term or phrase:רחב מבית
This term was used in an ad to describe a dishwasher.
מדיח כלים רחב מבית