GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:01 Aug 24, 2002 |
Hebrew to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: John Kinory (X) Local time: 08:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | King of Kings |
| ||
5 | King of all Kings |
| ||
5 | The King of all Kings (i.e. God) |
|
King of Kings Explanation: melekh = king. Why engineering? :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-24 00:42:31 (GMT) -------------------------------------------------- Literally, it\'s King of [the] Kings of Kings: MElekh = king [of] malKHEY = [the] kings of ha-melaKHIM = the kings Even in Hebrew, which likes repetition and alliteration, it\'s a bit over the top. It\'s a very flowery phrase indeed. In English, King of Kings is idiomatic enough to work. Anything beyond that is, IMO, just too much. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-24 00:43:47 (GMT) -------------------------------------------------- The phrase is used in Sabbath liturgy. |
| |
Grading comment
| ||