KudoZ home » Hebrew to English Middle (ca.1100-1500) » Law: Contract(s)

ולא ילמדו ממנו גזירה שווה


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:41 Dec 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Hebrew to English Middle (ca.1100-1500) translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
Hebrew term or phrase: ולא ילמדו ממנו גזירה שווה
לא נראה בשום ויתור שוויתרתם לנו, ולא תוכלו לראות בשום ויתור שאנו ויתרנו לכם מחוץ לתוכנית זו, במקרה מסוים תקדים ו/או ראיה להסכמה לויתור כזה במקרה אחר, ולא ילמדו ממנו גזירה שווה.
Local time: 12:04


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search