KudoZ home » Hebrew to Russian » Law: Contract(s)

תקנון התאגדות של החברה ששמה

Russian translation: Правильно!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:08 Feb 25, 2006
Hebrew to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / document
Hebrew term or phrase: תקנון התאגדות של החברה ששמה
устав компании?
Sergey Ter
Canada
Local time: 05:08
Russian translation:Правильно!
Explanation:
Я бы ещё "Внутренний устав" попробовала.
Selected response from:

Jannie Weigel
Israel
Local time: 12:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Правильно!
Jannie Weigel


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Правильно!


Explanation:
Я бы ещё "Внутренний устав" попробовала.

Jannie Weigel
Israel
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search