18:24 Feb 16, 2006 |
Hebrew to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michel A. Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Enhorabuena |
| ||
2 | "Bien vu" "bonne idée" "La belle affaire" "Nous voilà bien" avec ironie |
|
Enhorabuena Explanation: Yo me arriesgo a decir, sin haber visto la escena, que el significado de la palabra en este caso no lo da la palabra en sí misma sino, precisamente, el tono... la tía lo que hace es utilizar la ironía... según yo creo por lo que cuentas. Pero el 'enhorabuena' es como felicitar a los que supuestamente corren, por ir todos hacia el mismo lado.. no sé, espero que te sirva.. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-02-16 18:38:28 GMT) -------------------------------------------------- Es como decir: "Enhorabuena que todos van para el mismo lado", aunque por su tono se adivine que quizás eso nunca ocurra o que no es buena cosa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Bien vu" "bonne idée" "La belle affaire" "Nous voilà bien" avec ironie Explanation: Excuse moi Juan, mais je n'écris pas assez bien l'espagnol pour m'y risquer. Les juifs/hébraïsant/yidishisant emploient souvent "Mazel Tov" sur un ton ironique... Comme si quelqu'un venait, après d'intenses réflexions, de déclarer: "donc 2+2 = 4" tu lui dirais alors là "Félicitations" ou "la belle affaire"... ou "mazal tov !" ça colle dans ton contexte, non ? ce que dit Saïd est un peu idiot et hors de propos (le genre de truisme tautologique :-)) Humour, Humour |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.