GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 Dec 26, 2015 |
Hindi to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: acetran | ||||
Grading comment
|
you have a very wide smile / don't grin like an idiot Explanation: Since there is limited context, I have suggested 2 options--positive connotation and negative connotation. Both can be used depending on the context. But, it seems from the tone of the statement that "don't grin like an idiot" is more suitable. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
don't look like an idiot/ why are you grining every time. Explanation: I think one of these will best. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you always have a mischievous grin on your face Explanation: you always have a mischievous grin on your face |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Every time You are chattering as a monkey. (Oxford dictionary) Explanation: ठहाका लगाकर हसने वाला। शादी मे दोस्त हर समय खीसें निपोरते रहते हें। To chatter. In the marriage the friends are chattering every time. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.