KudoZ home » Hindi to English » Law/Patents

phrase

English translation: contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:anubandh
English translation:contract
Entered by: Anil Goyal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:35 Jan 29, 2002
Hindi to English translations [PRO]
Law/Patents
Hindi term or phrase: phrase
Anubandh nirmool kiye jaane babat

TIA
Poornima Iyengar
Local time: 01:31
To nullify the contract...(To cancel the contract...)
Explanation:
Anubandh > Contract

nirmool kiye jaane > This is a bit unconventional term but looks like it has been used to depict "nullifying" or "cancellation"

babat > This is an Urdu word which means "for"

Selected response from:

Anil Goyal
India
Local time: 01:31
Grading comment
Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1To nullify the contract...(To cancel the contract...)
Anil Goyal
2 +1For nullifying ...J_R_Tuladhar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
For nullifying ...


Explanation:
I think "babat" should be "baapat".

Hence the translation may be

"For nullifying the contraction...".

J_R_Tuladhar
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashish Jain
235 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
To nullify the contract...(To cancel the contract...)


Explanation:
Anubandh > Contract

nirmool kiye jaane > This is a bit unconventional term but looks like it has been used to depict "nullifying" or "cancellation"

babat > This is an Urdu word which means "for"



Anil Goyal
India
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 72
Grading comment
Thanks again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashish Jain
235 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search