Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Question is not clear but these two are same.
Anil Goyal India Local time: 23:14 Native speaker of: Hindi PRO pts in pair: 72
7 hrs confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: mutra marg= urinary track
Hence, the whole phrase means "prostate
gland". Hope this helps.
J_R_Tuladhar Local time: 23:29 Native speaker of: English, Nepali PRO pts in pair: 12
13 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: Well, the translation is prostrate gland as Jina rightly said. However, at the same time, depending on your target audience and your context, you should decide whether to use the word 'prostrate' or the Hindi phrase as the translation. The whole idea of translation is after all a desire and a successful effort to communicate effectively.
Roomy Naqvy India Local time: 23:14 Native speaker of: Hindi PRO pts in pair: 11