hum dil de chuke sanam

English translation: I have lost my heart to you, beloved

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:hum dil de chuke sanam
English translation:I have lost my heart to you, beloved
Entered by: Roomy Naqvy

18:34 Jun 24, 2001
Hindi to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Hindi term or phrase: hum dil de chuke sanam
title of movie
Aarti Puri
I have lost my heart, beloved
Explanation:
Dear Aarti Puri
The translation would be 'I have lost my heart, beloved' ['I have lost my heart, beloved, to you'].

Best wishes
Roomy F Naqvy
Selected response from:

Roomy Naqvy
India
Local time: 11:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naI have lost my heart, beloved
Roomy Naqvy


  

Answers


17 hrs
I have lost my heart, beloved


Explanation:
Dear Aarti Puri
The translation would be 'I have lost my heart, beloved' ['I have lost my heart, beloved, to you'].

Best wishes
Roomy F Naqvy

Roomy Naqvy
India
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search