munkapont beállítás

English translation: setting of the operating point, operating point setting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:munkapont beállítás
English translation:setting of the operating point, operating point setting
Entered by: Krisztina Ványa

22:06 Nov 19, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Science - Electronics / Elect Eng / erősítők
Hungarian term or phrase: munkapont beállítás
Sziasztok!

A rendelkezésre álló mondat mindössze ennyi:

összehasonlítani a nagyjelű erősítők munkapont beállításait

Köszönöm előre is!
Krisztina Ványa
Hungary
Local time: 03:56
setting of the operating point, operating point setting
Explanation:
Denny válaszában a munkapont = operating point helyes, viszont az adjustment nem: az csak a beállítás, beigazítás műveletére vonatkozik, itt pedig a beállítás beállított érték jelentésben szerepel. Erre a setting a jó fordítás; a címsorban szereplő mindkét megoldás használatos.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 03:56
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2setting of the operating point, operating point setting
Attila Piróth
5 +1adjustment of the operating point
denny (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
adjustment of the operating point


Explanation:
műszaki szótár szerint is

denny (X)
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: A munkapont valóban operating point
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
setting of the operating point, operating point setting


Explanation:
Denny válaszában a munkapont = operating point helyes, viszont az adjustment nem: az csak a beállítás, beigazítás műveletére vonatkozik, itt pedig a beállítás beállított érték jelentésben szerepel. Erre a setting a jó fordítás; a címsorban szereplő mindkét megoldás használatos.

Attila Piróth
France
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
3 hrs

agree  Katalin Horváth McClure
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search