(teljes) ellátás alapú

English translation: exclusive supply

16:28 Feb 26, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Energy / Power Generation
Hungarian term or phrase: (teljes) ellátás alapú
Egy gyár áramvásárlásairól szól a szerződés, sajnos nem részletezi a fogalmat
TrM Translations
Hungary
Local time: 19:05
English translation:exclusive supply
Explanation:
Amennyiben arról lehet szó a kérdéses dokumentumban is, amiről az alábbiakban, akkor az exclusive supplyt javasolnám.

"A teljes ellátás alapú szerződés olyan ellátás alapú szerződés, melynél a fogyasztó teljes energiamennyiségét egy piaci szereplőtől (pl. MVM Partner ZRt.) szerzi be"

http://www.mvmp.hu/engine.aspx?page=teljes

"Ellátás alapú szerződés:
Teljes ellátás alapú: a fogyasztó teljes energiamennyiségét egy piaci szereplőtől szerzi be. Mivel egyforrású ellátásról van szó, alapfeltétel, hogy a fogyasztó csatlakozzon a kereskedő mérlegköréhez."

http://www.meevet.hu/index.php?menuid=3002

A teljes ellátás tehát azt jelenti, hogy a fogyasztó teljes szükségletét kizárólagosan egy kereskedőtől szerzi be.

Releváns kifejezés lehet még az "exclusive supply arrangement", "exclusive supply contract", de még esetleg a "(full/all-)requirements contract" is, ami a következőt jelenti:

"requirements contract
n. a contract between a supplier (or manufacturer) and a buyer, in which the supplier agrees to sell all the particular products that the buyer needs, and ***the buyer agrees to purchase the goods exclusively from the supplier***."

http://dictionary.law.com/default2.asp?typed=requirements co...

További szövegkörnyezet nélkül ennyit tudok... remélem, segít, és nem teljesen félrevisz.
Selected response from:

Kornelia Robertson
United States
Local time: 12:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2exclusive supply
Kornelia Robertson


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
exclusive supply


Explanation:
Amennyiben arról lehet szó a kérdéses dokumentumban is, amiről az alábbiakban, akkor az exclusive supplyt javasolnám.

"A teljes ellátás alapú szerződés olyan ellátás alapú szerződés, melynél a fogyasztó teljes energiamennyiségét egy piaci szereplőtől (pl. MVM Partner ZRt.) szerzi be"

http://www.mvmp.hu/engine.aspx?page=teljes

"Ellátás alapú szerződés:
Teljes ellátás alapú: a fogyasztó teljes energiamennyiségét egy piaci szereplőtől szerzi be. Mivel egyforrású ellátásról van szó, alapfeltétel, hogy a fogyasztó csatlakozzon a kereskedő mérlegköréhez."

http://www.meevet.hu/index.php?menuid=3002

A teljes ellátás tehát azt jelenti, hogy a fogyasztó teljes szükségletét kizárólagosan egy kereskedőtől szerzi be.

Releváns kifejezés lehet még az "exclusive supply arrangement", "exclusive supply contract", de még esetleg a "(full/all-)requirements contract" is, ami a következőt jelenti:

"requirements contract
n. a contract between a supplier (or manufacturer) and a buyer, in which the supplier agrees to sell all the particular products that the buyer needs, and ***the buyer agrees to purchase the goods exclusively from the supplier***."

http://dictionary.law.com/default2.asp?typed=requirements co...

További szövegkörnyezet nélkül ennyit tudok... remélem, segít, és nem teljesen félrevisz.

Kornelia Robertson
United States
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
1 hr
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search