szociális fogyasztó

English translation: end-user consumption

12:18 May 25, 2014
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Hungarian term or phrase: szociális fogyasztó
Az mondat:
Az összes többi energiafelhasználó – ide értve a gépi hűtés és szellőzés gépeit, a világításokat, az épületautomatika és a mérés/adatgyűjtés eszközeit, az összes szociális fogyasztót, stb. – a felmérés látóterébe kell hogy kerüljön.

Az "energiafelhasználó" itt nem személyeket jelent, hanem különböző felszereléseket, amelyek energiát fogyasztanak. Egyébként az ISO 50001-es szabványról, illetve az annak való megfelelőségről van szó.

Köszönöm előre is.
Tamas Elek
Hungary
Local time: 11:54
English translation:end-user consumption
Explanation:
Ez inkább egy megérzés alapján tett ajánlat:

Az emberek fogyasztására utal, amibe benne van akár a kávéfőző stb. működtetése is. Ebben a szövegkörnyezetben az end-usert használnám az emberekre.
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 11:54
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a javaslatokat.

Sokat gondolkodtam, hogy mit csináljak ezzel, egyik válasz sem volt teljesen jó a szövegembe, de segített mindegyik. Szívem szerint elosztanám a pontokat, de mivel erre nincs lehetőség, választanom kellett.

János válaszát választottam, mert gyorsabb volt, és a lényeget (szerintem) eltalálta, bár az ügyfél még mindig nem jelezte, hogy ez mit jelent.

Köszönöm még egyszer mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4residential/commercial consumer
Ildiko Santana
4end-user consumption
János Untener


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
end-user consumption


Explanation:
Ez inkább egy megérzés alapján tett ajánlat:

Az emberek fogyasztására utal, amibe benne van akár a kávéfőző stb. működtetése is. Ebben a szövegkörnyezetben az end-usert használnám az emberekre.

János Untener
Hungary
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a javaslatokat.

Sokat gondolkodtam, hogy mit csináljak ezzel, egyik válasz sem volt teljesen jó a szövegembe, de segített mindegyik. Szívem szerint elosztanám a pontokat, de mivel erre nincs lehetőség, választanom kellett.

János válaszát választottam, mert gyorsabb volt, és a lényeget (szerintem) eltalálta, bár az ügyfél még mindig nem jelezte, hogy ez mit jelent.

Köszönöm még egyszer mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Az end-user pontosan az, ami a kérdező szerint itt nem jó, mivel nem személyekre utal a szövegrészlete. A consumption sem jó, hiszen az fogyasztÁSt jelent, nem fogyasztót. A válaszom alatti idézetekből kiderül, hogy consumer berendezésekre is vonatkozhat.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
residential/commercial consumer


Explanation:
Commercial sector: An energy-consuming sector that consists of service-providing facilities and equipment of businesses; Federal, State, and local governments; and other private and public organizations, such as religious, social, or fraternal groups. The commercial sector includes institutional living quarters. It also includes sewage treatment facilities. Common uses of energy associated with this sector include space heating, water heating, air conditioning, lighting, refrigeration, cooking, and running a wide variety of other equipment. Note: This sector includes generators that produce electricity and/or useful thermal output primarily to support the activities of the above-mentioned commercial establishments.
...
Residential/commercial (consumer category): Housing units, wholesale or retail businesses (except coal wholesale dealers); health institutions (hospitals, social and educational institutions (schools and universities); and Federal, state, and local governments (military installations, prisons, office buildings, etc.). Excludes shipments to Federal power projects, such as TVA, and rural electrification cooperatives, power districts, and state power projects.
(US Energy Information Administration Glossary)
http://www.eia.gov/tools/glossary/index.cfm?id=C

3.18
energy use
manner or kind of application of energy
EXAMPLE:Ventilation; lighting; heating; cooling; transportation; processes; production lines.
(ISO 50001)
https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:50001:ed-1:v1:en

consumer/consumption - fogyasztó/fogyasztás
user/use - felhasználó/felhasználás

Once this analysis is complete, you then need to use the output to identify the areas of significant energy use (facilities, equipment, systems, processes and personnel). Any applicable variables for these significant energy uses should also be identified, such as temperature or production levels. You then need to determine the current energy performance for significant energy uses and estimate your future energy use and consumption.
(Practical Guidance for ISO 50001 Implementation /USA/)
http://www.lrqausa.com/Images/LRQA_Practical_Guidance_ISO 50...

Energy review analyses energy use based on measurements and other data, identifies significant areas of energy use and consumption and prioritizes and records opportunities for improving energy performance.
(ISO 50001 Energy Management Standard Detailed Guide /Írország/)
http://www.nsai.ie/NSAI/files/bd/bd0f95ec-74d0-4c04-a990-76f...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-05-25 19:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

A fenti kiegészítés fényében hozzáteszem a Magyar Energia Hivatal szószedetében szereplő fogalmat, hátha épp ez lesz a konkrét fordításhoz megfelelő:
consumer's apparatus - fogyasztói berendezés
(Magyar Energia Hivatal - Hungarian Energy Office, Szakkifejezés szótár - Dictionary of HEO, belső használatra)
Ez természetesen nem azonos a "szociális fogyasztó" fogalmával, de az utóbb hozzátett "az alkalmazottak felszerelésére (pl kávéfőző, vízforraló stb.) utalhat" értelmezéshez jól közelít...

Ildiko Santana
United States
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  János Untener: Én is a residential/household consumer szóra gondoltam legelőször, de szerintem is egy kifejezett épületről (talán pláza? gyár?) van szó, ahol nincsenek lakosok csak alkalmazottak, vásárlók stb. azaz egyszerű, elektromosságot használó emberek.
1 hr
  -> Én meggyőzőnek találom az EIA definíciókban foglaltakat, ld. "energy-consuming sector that consists of service-providing facilities and equipment of businesses" ... "businesses.. institutions... governments... buildings... establishments"

neutral  Andras Mohay (X): Alighanem szűkebb (és nem emberekre, hanem helyiségtípusra utaló) épületvillamossági fogalom: a "szociális helyiségek/terekben" található fogyasztók, szemben a gépészeti helyiségek fogyasztókészülékeivel.
2 hrs
  -> Azt gondolom, hogy ez volt a keresett fogalom: "itt nem személyeket jelent, hanem különböző felszereléseket, amelyek energiát fogyasztanak"

neutral  kyanzes: A válasz logikus lenne, ha nem eszköz/tevékenység lenne gyanítható a megfogalmazás mögött (összes szociális fogyasztó).
16 hrs
  -> Köszönöm, már nekem is dereng, hogy szűkebb körről van szó. Érdeklődéssel várom a kérdező híreit, hogy ő hogyan oldotta meg a feladványt, és különösen, hogy egy épület világításából vagy légkondícionáló rendszeréből hogyan lesz 'szociális fogyasztó' . :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search