kemény költségvetési korlát

English translation: hard budget constraints

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kemény költségvetési korlát
English translation:hard budget constraints
Entered by: Douglas Arnott

18:28 Apr 19, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: kemény költségvetési korlát
A bankok tőkehelyzetének megerősítése, hitelezési képességük helyreállítása (a bankkonszolidációs folyamat), valamint a vállalati szektor piacgazdasági átalakítása (privatizáció, a pénzügyi fegyelem erősítését, a „kemény költségvetési korlát” megteremtését célzó szabályozási keretek kialakítása) természetesen több évet vett igénybe, s ezen időszakban a bankrendszer összesített jövedelmezősége negatív volt.
Douglas Arnott
Local time: 03:03
hard budget constraint
Explanation:
az ellentéte meg a soft budget constraint

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-19 18:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

ja, arra vigyázz, hogy ez teljesen Kornai prof találmánya, egyébként magáról a költségvetésről azt szokták mondani, hogy \"lax\" (illetve \"laxity of the central budget\") - ez inkább lazaság persze, a kemény/puha korlát mindenesetre kifejezetten közgazdaságtani kategória

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-19 18:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

nem akarok különösebb vitát folytatni erről, de a kemény költségvetési korlát kőkemény gazdaságelmélet. Azt, hogy a tényleges, valós költségvetésnek nincs pénze, vagy van, de nem ad belőle, az tight policy, az ún. adakozó (engedékeny) költségvetés meg a lax budget. De ez mindig konkrét, általában pénzügyminiszterhez, de főleg kormányzati ciklushoz kötődik, míg a Kornai-féle költségvetési korlátok gazdaságfilozófiai általánosítást jelentenek. Persze, mint minden nagy ötletet, ezt is alkalmazzák fűre/ fára, itt viszont, pláne idézőjelben, igenis van jogosultsága.
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 03:03
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hard budget constraint
Eva Blanar
4 +2tight budgetary limits
denny (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kemény költségvetési korlát
tight budgetary limits


Explanation:
Note plural - in English there are multiple limits
Instead of hard, I suggest tight - more commonly used this way

denny (X)
Local time: 20:03
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: igen, éppen most jeleztem, hogy Hegyeshalomtól nyugatra más a terminológia (bár mondjuk, ott bankkonszolidáció sincs)
2 mins
  -> Vicces a kölcsönös egyetértés, de ebben a dologban lényegében biztos, hogy a hard budgetray constraints (plural) a nyerő

agree  Meturgan: strict budgetary limits / firm budgetary limits / stringent budgetary limits
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
kemény költségvetési korlát
hard budget constraint


Explanation:
az ellentéte meg a soft budget constraint

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-19 18:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

ja, arra vigyázz, hogy ez teljesen Kornai prof találmánya, egyébként magáról a költségvetésről azt szokták mondani, hogy \"lax\" (illetve \"laxity of the central budget\") - ez inkább lazaság persze, a kemény/puha korlát mindenesetre kifejezetten közgazdaságtani kategória

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-19 18:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

nem akarok különösebb vitát folytatni erről, de a kemény költségvetési korlát kőkemény gazdaságelmélet. Azt, hogy a tényleges, valós költségvetésnek nincs pénze, vagy van, de nem ad belőle, az tight policy, az ún. adakozó (engedékeny) költségvetés meg a lax budget. De ez mindig konkrét, általában pénzügyminiszterhez, de főleg kormányzati ciklushoz kötődik, míg a Kornai-féle költségvetési korlátok gazdaságfilozófiai általánosítást jelentenek. Persze, mint minden nagy ötletet, ezt is alkalmazzák fűre/ fára, itt viszont, pláne idézőjelben, igenis van jogosultsága.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 178
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Csaba Ban: Így van. A fogalom tartalmáról lásd Kornai János: Hiány c. művét
2 mins

agree  Andras Mohay (X)
4 mins

agree  denny (X): http://www1.worldbank.org/publicsector/decentralization/hard...
4 mins

agree  Meturgan: hard budget constraints _ Többesszámban gyakoribb
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search