aláiró-név

English translation: login name / sign-in name

18:36 Jan 18, 2003
Hungarian to English translations [PRO]
IT (Information Technology) / IT
Hungarian term or phrase: aláiró-név
Kontextus:
a program az aláíró-névből kiindulva felajánl egy jelszót, amely felülírható. Az aláíró-névnek legalább öt, a jelszónak legalább négy karaktert kell tartalmazni.

Ez nagyon úgy néz ki, mint a login name, csak még nem hallottam magyarul - jól tippelek?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 17:30
English translation:login name / sign-in name
Explanation:
Igazad van, ez a "login name" lesz. Lényegében ugyanilyen értelemben használatos (ritkábban) a "sign-in name" is, szerintem ez utóbbi félresikeredett magyarítása lehet az "aláíró név".
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 17:30
Grading comment
Nagyszerű, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7login name / sign-in name
Csaba Ban


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
login name / sign-in name


Explanation:
Igazad van, ez a "login name" lesz. Lényegében ugyanilyen értelemben használatos (ritkábban) a "sign-in name" is, szerintem ez utóbbi félresikeredett magyarítása lehet az "aláíró név".

Csaba Ban
Hungary
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Nagyszerű, köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Tuti, hogy sign-in name lesz az. Ahogy Csaba mondta, valami béna fordítás lehetett eredetileg.
20 mins

agree  Elvira Stoianov
1 hr

agree  Attila Piróth
1 hr

agree  Andrea Nemeth-Newhauser
2 hrs

agree  Michael Moskowitz
17 hrs

agree  Gabrielle Weatherhead
1 day 1 hr

agree  Erika Pál (X)
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search