felkutatás és kiközvetítés

English translation: -

06:50 Apr 17, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract, agency, real estate
Hungarian term or phrase: felkutatás és kiközvetítés
- A tényleges megbízás tárgya az adott ingatlan hasznosítása céljából történő bérlők felkutatása és kiközvetítése
The subject of the actual assignment is to find and refer tenants in order to utilize the given real estate.
Balázs Gorka
Hungary
Local time: 06:33
English translation:-
Explanation:
The actual assignment is to find tenants for the given real estate and refer them to .... (see surrounding context)
Selected response from:

Sonia Soros
Local time: 06:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1-
Sonia Soros


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
felkutatás és kiközvetítés
-


Explanation:
The actual assignment is to find tenants for the given real estate and refer them to .... (see surrounding context)

Sonia Soros
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search