SZTE Regionális Humán Orvosbiológiai Kutatásetikai Bizottsága

English translation: Regional Human Biomedical Research Ethics Committee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Regionális Humán Orvosbiológiai Kutatásetikai Bizottság
English translation:Regional Human Biomedical Research Ethics Committee
Entered by: Katalin Horváth McClure

02:57 Apr 23, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hungarian term or phrase: SZTE Regionális Humán Orvosbiológiai Kutatásetikai Bizottsága
Lektorálok, és szeretném tudni, hogy van-e hivatalos fordítása ennek a bizottság-névnek.
A fordításban "Regional Human Biomedical Study Ethics Committee of SZTE" van, de nekem ez gyanús, különösen a "Study Ethics" rész.
Tudja valaki a pontos, elfogadott fordítást (ha van ilyen)?
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 10:41
Regional Human Biomedical Research Ethics Committee of SZTE
Explanation:
Ezek az etikai bizottságok angolul: "Human Biomedical Research Ethics Committees". A bizottság aztán lehet "regional", "local", stb.
A "study ethics" téves, "research ethics" a pontos kifejezés.




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2005-04-23 06:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

Angol nyelvterületen ezeket gyakran IRB-nek nevezik (Institutional Review Board), de csak akkor lehet ennek fordítani, ha a magyar szövegben a bizottság Intézményi Kutatásetikai Bizottságként (IKEB) van feltüntetve.
Selected response from:

Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 15:41
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Regional Human Biomedical Research Ethics Committee of SZTE
Elizabeth Rudin


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
SZTE Regionális Humán Orvosbiológiai Kutatásetikai Bizottsága
Regional Human Biomedical Research Ethics Committee of SZTE


Explanation:
Ezek az etikai bizottságok angolul: "Human Biomedical Research Ethics Committees". A bizottság aztán lehet "regional", "local", stb.
A "study ethics" téves, "research ethics" a pontos kifejezés.




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2005-04-23 06:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

Angol nyelvterületen ezeket gyakran IRB-nek nevezik (Institutional Review Board), de csak akkor lehet ennek fordítani, ha a magyar szövegben a bizottság Intézményi Kutatásetikai Bizottságként (IKEB) van feltüntetve.

Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 92
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Fülöp
53 mins
  -> Köszönöm.

agree  Ildiko Santana: Nem is igazán értem, hogy fordíthatja bárki a "kutatás"-t "study"-nak "research helyett!
1 hr

agree  Dr. Janos Annus: Tényleg meg kell hagyni az SZTE-t? Angolul az SZTE neve University of Szeged (http://www2.u-szeged.hu)
4 hrs
  -> Ńďŕńčáî, Ńĺđăĺé

agree  Laszlo Szabo: Science University (v. Universitgy of Sciences)...
8 hrs

agree  juvera
9 hrs
  -> Gracias, Alicia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search