fajidegen fehérje

English translation: non-enogenous albumen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:fajidegen fehérje
English translation:non-enogenous albumen
Entered by: Karoly Lazar

16:58 Jun 17, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
Hungarian term or phrase: fajidegen fehérje
oltóanyag
Karoly Lazar
Local time: 13:34
non-enogenous albumen
Explanation:
If, as you say, it is to do with vaccination, then this is the correct term. It is albumen taken from a non-human source, usually a cow, and is normally classified as "bovine serum albumen".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-06-17 18:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY _ CORRECTION!!!! Mis-typing error.... should be: non-enDogenous
Selected response from:

Leveleki
France
Local time: 13:34
Grading comment
Köszönöm a gyors segítséget! Itt nem használható az "exogenous"?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5non-enogenous albumen
Leveleki
4foreign protein
denny (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fajidegen fehérje
foreign protein


Explanation:
A protein that differs from any protein normally found in the organism in question.
Synonym: heterologous protein.
(Medical dictionary)



denny (X)
Local time: 06:34
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
fajidegen fehérje
non-enogenous albumen


Explanation:
If, as you say, it is to do with vaccination, then this is the correct term. It is albumen taken from a non-human source, usually a cow, and is normally classified as "bovine serum albumen".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-06-17 18:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY _ CORRECTION!!!! Mis-typing error.... should be: non-enDogenous

Leveleki
France
Local time: 13:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a gyors segítséget! Itt nem használható az "exogenous"?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search