munkaszolgálatos

English translation: labor serviceman

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:munkaszolgálatos
English translation:labor serviceman
Entered by: Ildiko Santana

17:34 May 6, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Military / Defense
Hungarian term or phrase: munkaszolgálatos
Egy magyar katonatiszt 1942-ben írott naplójában fordul elő többször a "munkaszolgálatos" főnév. A század Voronyezs felé vonul, menet közben útjavításban, fakitermelésben, stb. együtt dolgoznak a munkaszolgálatosokkal. Megnéztem több szótárban és az interneten, de egyik megoldás sem tetszik. A nagyszótárban szereplő "inmate in a forced labor camp" szerintem borzasztóan hangzik. Vajon minek nevezték őket amerikai angolban a II. világháború idején? Előre is köszönöm az ötleteket!
Ildiko Santana
United States
Local time: 07:08
labor serviceman
Explanation:
A munkaszolgálatos századok a hadsereg handrendjébe tartoztak, feltöltésük a normális kiegészítő rendszerben történt, de munkaszolgálatra elsősorban zsidókat hívtak be. A tiszti és tiszthelyettesi keret nem-zsidókból állt. Tehát semmiképpen nem "forced labor camp" - bár a szolgálati körülmények gyakran nagyon rosszak voltak, különösen a frontra vezényelt munkaszolgálatos századokban, amelyek nagyon nehéz és veszélyes feladatokat kaptak (pl. aknaszedés).




Selected response from:

Peter Kiss
Hungary
Local time: 16:08
Grading comment
Köszi szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1labor serviceman
Peter Kiss
4conscript in the Labo(u)r Service
Andras Mohay (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conscript in the Labo(u)r Service


Explanation:

Conscripts in the Hungarian Labor Service march to a work site. Mateszalka, Hungary, September 1939
http://www.ushmm.org/wlc/en/gallery_ph.php?ModuleId=10005457

http://en.wikipedia.org/wiki/Labour_service_(Hungary)


Andras Mohay (X)
Local time: 16:08
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Kedves András, nagyon nagy segítség, köszönöm szépen!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
labor serviceman


Explanation:
A munkaszolgálatos századok a hadsereg handrendjébe tartoztak, feltöltésük a normális kiegészítő rendszerben történt, de munkaszolgálatra elsősorban zsidókat hívtak be. A tiszti és tiszthelyettesi keret nem-zsidókból állt. Tehát semmiképpen nem "forced labor camp" - bár a szolgálati körülmények gyakran nagyon rosszak voltak, különösen a frontra vezényelt munkaszolgálatos századokban, amelyek nagyon nehéz és veszélyes feladatokat kaptak (pl. aknaszedés).






Example sentence(s):
  • "It was through their generosity that many a captured labor serviceman was enabled to "escape" from the temporary frontline camps... etc" Randolph L. Barnham: The Politics of Genocide: The Holocaust in Hungary, Wayne State University Press, 2000, p. 52

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Labour_service_(Hungary)
Peter Kiss
Hungary
Local time: 16:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszi szépen!
Notes to answerer
Asker: Nagyon köszönöm, Péter! A szituáció valóban a fenti és táborról szó sincs, hanem szakadatlan menetelésről, napközbeni fizikai munkáról, és éjszakánként többnyire szabad ég alatti alvásról. Ha jól értelmezem, akkor végülis a szótári alak ott siklik félre, hogy nem tesz különbséget "kényszermunka" és "munkaszolgálat" között.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Kiváló, bár talán különírva jobb
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search