.... fog a festék ...

English translation: the ink smears, rubs off

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:.... fog a festék ...
English translation:the ink smears, rubs off
Entered by: Katalin Horváth McClure

13:45 Jun 24, 2019
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Printing
Hungarian term or phrase: .... fog a festék ...
A lányom papírgyárban dolgozik, és reklamációs levelet ír(na) a festékgyártónak, aminek az a tárgya, hogy .... "fog a festék"..... azaz száradás után fog a nyomdafesték.
Én is megakadtam.

Köszönettel
Sándor Hamvas
Hungary
the ink smears, rubs off
Explanation:
http://printwiki.org/Rub-Off
"Rub-Off
A printing defect characterized by the printing of ink that is to all appearances dry, but which rubs off easily. Rub-off is commonly caused by an inadequate binder formation, or an inadequate quantity of binder present in the ink, both of which impede the adhesion of the pigment particles to the substrate. It can also be caused by excessive or premature absorption of the ink vehicle into the substrate. Rub-off can be compensated for by mixing a varnish, a heavier resin, or wax with the ink prior to printing. If rub-off is a problem after printing, an overprint varnish may alleviate the problem. Also known as scuffing. "

https://www.scrapbook.com/forums/showtopic.php?fid/5/tid/150...
"I am working invitiations that requires me to use the printer. Every time I touch the paper that I printed on, the ink rubs off. I have tried to let it dry - even over night - but that still doesn't work. Is there a product that I can spray over top to prevent this from happening? Any suggestions? Please help!"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2019-06-26 02:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

A Printwiki fent elsőként idézett "Rub-Off" cikke pontosan leírja a nyomdafestéknek azt a problémáját, amikor a festék minden szempontból száraznak tűnik, de ha hozzáér valamihez, akkor megfogja, beszinezi a másik felületet.
(Kis kitérő: A "rub-off" nem jelenti azt, hogy a nyomtatott szöveg, ábra teljesen ledörzsölődik, eltűnik, csupán annyit, hogy a másik felületre a festékből átragad egy kicsi. A "rub-off" átvitt értelemben való használata is pont ezt jelenti, amikor valakinek a szokása, viselkedése átragad a másikra, vagy hatással van rá, pl: "He was a tremendously enthusiastic teacher and that rubbed off on all the children.")
A "rub-off" fenti magyarázatában benne van, hogy ez a jelenség leggyakrabban a festék összetételének a hibája: vagy kevés benne a kötőanyag, vagy az nem köt meg megfelelően. Mivel a kérdésben a festékgyártó felé irányuló reklamációról volt szó, feltételezhető, hogy pont ilyen jellegű probléma van a háttérben. Gondolom, hogy más festékkel nem fordul ez elő, ezért gyanakodnak a festékre (és nem a papírra, vagy a nyomdagép beállítására), ezért reklamálnak a gyártónál.
A Printwiki a nyomdai szakkifejezéseket gyűjti össze, magyarázza meg, szerintem fontos, hogy a festékgyártó pontosan megértse, hogy mi a gond, hogy azt megfelelően orvosolni tudja.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 00:47
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5the ink smears, rubs off
Katalin Horváth McClure
5the printing ink leaves stains (on)...
JANOS SAMU
3 +1dye leaves staints/marks
András Veszelka
3 +1the paint sticks (well)
kyanzes


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the paint sticks (well)


Explanation:
Hacsak nem létezik valamiféle különleges kifejezés rá, szerintem ez jó.

kyanzes
Hungary
Local time: 06:47
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dye leaves staints/marks


Explanation:
Sztem.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2019-06-24 14:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

Illetve a nyomdafesték lehet "ink" is, ha jól látom, technológiafüggő.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-06-24 14:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

"ink", a "dye" ruhafesték, bocs.

András Veszelka
Hungary
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm. Igazából erről van szó. Gondolom "stain", második "t" nélkül. A nyomdafesték valóban "ink" (dolgoztam papírgyárban).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: szóval nem tűri a nyomdafestéket :)
1 day 8 hrs
  -> Köszönöm. Én is gondolkoztam rajta, hogy majd elsütöm ezt a poént valahogy. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the printing ink leaves stains (on)...


Explanation:
Lehet printer ink is

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-06-24 17:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

A kérdező megjegyzéséhez:
A nyomdaiparban a nyomtatásra használt festéket printing inknek nevezik.
http://www.offsetprintingtechnology.com/2015/how-to-specify-...
Példamondat: Printing ink based on drying oils such as linseed oil and varnish loaded with pigment is then rolled over the surface. (https://en.wikipedia.org/wiki/Lithography)
A papírzsákra is úgy nyomtatják a szöveget meg a képet és ahhoz is nyomdafestéket használnak. Nem hiszem, hogy a nyomda volt négyszínű. Inkább a nyomtatás.


    https://www.tonergiant.co.uk/blog/2017/07/ultimate-guide-how-to-remove-ink-stains/
JANOS SAMU
United States
Local time: 19:47
Notes to answerer
Asker: Köszönöm. Igen, a kérdésbe beírtam, hogy nyomdafestékről van szó.

Asker: Nem nyomtatófesték, nem toner, hanem papírzsák gyártó üzem négyszínű nyomdája.

Asker: Köszönöm. Igen, printing ink. A nyomdagép úgy négyszínű (ezt a kifejezést /is/ használják), hogy az alapgéphez négy azonos nyomdaegység, v. nyomómű tartozik, amiket a nyomtatandó színek számának megfelelően tolnak be /állítanak be, stb. Dolgoztam a szóban forgó papírgyárban; több (fajta) nyomdagépük van.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the ink smears, rubs off


Explanation:
http://printwiki.org/Rub-Off
"Rub-Off
A printing defect characterized by the printing of ink that is to all appearances dry, but which rubs off easily. Rub-off is commonly caused by an inadequate binder formation, or an inadequate quantity of binder present in the ink, both of which impede the adhesion of the pigment particles to the substrate. It can also be caused by excessive or premature absorption of the ink vehicle into the substrate. Rub-off can be compensated for by mixing a varnish, a heavier resin, or wax with the ink prior to printing. If rub-off is a problem after printing, an overprint varnish may alleviate the problem. Also known as scuffing. "

https://www.scrapbook.com/forums/showtopic.php?fid/5/tid/150...
"I am working invitiations that requires me to use the printer. Every time I touch the paper that I printed on, the ink rubs off. I have tried to let it dry - even over night - but that still doesn't work. Is there a product that I can spray over top to prevent this from happening? Any suggestions? Please help!"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2019-06-26 02:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

A Printwiki fent elsőként idézett "Rub-Off" cikke pontosan leírja a nyomdafestéknek azt a problémáját, amikor a festék minden szempontból száraznak tűnik, de ha hozzáér valamihez, akkor megfogja, beszinezi a másik felületet.
(Kis kitérő: A "rub-off" nem jelenti azt, hogy a nyomtatott szöveg, ábra teljesen ledörzsölődik, eltűnik, csupán annyit, hogy a másik felületre a festékből átragad egy kicsi. A "rub-off" átvitt értelemben való használata is pont ezt jelenti, amikor valakinek a szokása, viselkedése átragad a másikra, vagy hatással van rá, pl: "He was a tremendously enthusiastic teacher and that rubbed off on all the children.")
A "rub-off" fenti magyarázatában benne van, hogy ez a jelenség leggyakrabban a festék összetételének a hibája: vagy kevés benne a kötőanyag, vagy az nem köt meg megfelelően. Mivel a kérdésben a festékgyártó felé irányuló reklamációról volt szó, feltételezhető, hogy pont ilyen jellegű probléma van a háttérben. Gondolom, hogy más festékkel nem fordul ez elő, ezért gyanakodnak a festékre (és nem a papírra, vagy a nyomdagép beállítására), ezért reklamálnak a gyártónál.
A Printwiki a nyomdai szakkifejezéseket gyűjti össze, magyarázza meg, szerintem fontos, hogy a festékgyártó pontosan megértse, hogy mi a gond, hogy azt megfelelően orvosolni tudja.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm
Notes to answerer
Asker: Köszönöm.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  András Veszelka: Ez inkább a "ledörzsölődik", "elmaszatolódik" szerintem, nincs benne az a jelentés, hogy "nyomot hagy", ami a kérdésben voltaképpen szerepelt. // Jogos, valóban, köszönöm!
1 hr
  -> De, benne van, mert ha hozzáérsz, akkor festékes lesz a kezed. Ez pontosan a rub off. A "smear" jelent elmaszatolódást is, még amikor a festék nem száradt meg, de a rub-off lényege az, hogy száradás UTÁN fog a festék, ha hozzáérnek. Pont ez volt a kérdés
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search