GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Nov 13, 2015 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | identifier management |
| ||
5 +1 | numbering |
| ||
4 +1 | network access identification management |
| ||
4 +1 | identification management |
| ||
3 | ID-handling |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ID-handling Explanation: Felmerült bennem a management, de akkor már inlább assignment. Ha viszont valami ötvözetet keresünk, akkor talán handling. Pl. IP-gazdálkodás. Persze lehet, hogy nem jól értelmezem a kérdést. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
numbering Explanation: Azért merek 5-ös konfidenciát adni, mert ez az NMHH terminológiája, és a te mondatod is NMHH-anyagokra hivatkozik, tehát neked itt ezt kellene használni – még ha esetleg más esetben más is volna a megfelelő. Lásd a referenciákat, az első az NMHH magyar oldala Azonosítógazdálkodás címmel, a második (nagyjából) ugyanez angolul Numbering címmel. Továbbá az NMHH azonosítógazdálkodási e-mail címe is [email protected]. Reference: http://nmhh.hu/tart/index/77/Azonositogazdalkodas Reference: http://english.nmhh.hu/tart/index/1109/Numbering |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
network access identification management Explanation: Az NMHH rendelet az azonosítót ekként határozza meg: 1. Azonosító: az elektronikus hírközlő hálózat működéséhez, az elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtásához, illetőleg az elektronikus hírközlő hálózatok és szolgáltatások együttműködéséhez szükséges, az információ, illetőleg a jelzés célba juttatására szolgáló, annak címzettjét egyértelműen meghatározó, betűkből, számokból, illetve jelekből álló karaktersorozat, kivéve a domain nevet, az e-mail és IP címet. A referenciában megadott rendelet a gazdálkodási feladatot is leírja, ami egyöntetűen a management-nek felel meg. Sokféle azonosító lehet, de mivel a szövegkörnyezet kifejezetten a távközlés területére utal, az angol NAI (Network Access Identifier) szerintem a legmegfelelőbb és csak azért nem használtam a NAI-t, mert az egy nagy cég nevének is mozaikszava. Reference: http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=136981.250047 https://tools.ietf.org/html/rfc4282 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
identifier management Explanation: Én erre szavazok. :) Forrás: NMHH Decree 2/2011 (IX. 26.) on the order of *identifier management* for electronic communications networks By virtue of the authorisation granted under Article 182 (3) 14) of Act C of 2003 on Electronic Communications (hereinafter: Electronic Communications Act), I hereby order as follows: Article 1 (1) The scope of this Decree covers a) providers of electronic communication services (hereinafter: service providers), b) natural person or legal entity, or other unincorporated organisation, who or that have been authorised to use the identifiers by the beneficiary of the assignment authorisation on the basis of the legal relationship concerning the usage rights of numbers that exists between them (hereinafter: number users), c) enterprises assigned by the Government for the operation of pan-European railway digital trunked radio systems (hereinafter: GSM-R system) and for the provision of related services, d) the National Media and Infocommunications Authority (hereinafter: the Authority) and e) the *identifier management* as defined in the national allocation plan of identifiers of electronic communications networks .......... -------------------------------------------------- Note added at 3 days25 mins (2015-11-16 18:02:19 GMT) -------------------------------------------------- A fent hivatkozott jogszabályt követte ez: NMHH Decree 3/2011 (IX. 26.) on the National Allocation Plan of electronic communications network *identifiers* A forrás ez esetben is az NMHH: http://english.nmhh.hu/dokumentum/165683/nmhh_decree_32011_n... Sajnos az idézetben szereplő módosítást továbbra sem találom, de nem hiszem, hogy abban az azonosítóból (identifier) azonosítás (identification) lett volna. Szinte biztos, hogy az azonosítógazdálkodás angol megfelelője ott is identifier management, ahogyan a korábbi rendeletekben is. Reference: http://english.nmhh.hu/dokumentum/165684/nmhh_decree_22011_n... |
| |
Grading comment
| ||