kvaterkázó bor

English translation: sipping wine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kvaterkázó bor
English translation:sipping wine
Entered by: Katalin Sandor

16:16 Oct 17, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Hungarian term or phrase: kvaterkázó bor
"Aperitif, de „kvaterkázó” bornak is kiváló."
A szótár azt mondja, hogy 'sit over the wine = kvaterkázás'. Azért ez hangulatában nem ugyanaz. Aki szokott ilyet csinálni angolul, az esetleg tudja, minek nevezik ezt? Hangulatos, némileg népies kifejezés szükségeltetne.
Katalin Sandor
Hungary
Local time: 20:46
sipping wine
Explanation:
Ebből excellent sipping wine. Talán nem tökéletesen ugyanaz a hangulata, mint a kvaterkázásnak, de a beszélgetéssel összekötött hosszú borozásra ez teljesen jó.

Gewürztraminer (geh-vurtz-trah-meener). From Germany. Flowery, spicy, and at least a little sweet. Good sipping wine. Usually said to be good with spicy food, but I'd rather have a beer. Also made as a sweet dessert wine, but most California ones are too syrupy. Not too much of this made.

http://home.pon.net/hunnicutt/socodesc.htm
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 20:46
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sipping wine
Attila Piróth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sipping wine


Explanation:
Ebből excellent sipping wine. Talán nem tökéletesen ugyanaz a hangulata, mint a kvaterkázásnak, de a beszélgetéssel összekötött hosszú borozásra ez teljesen jó.

Gewürztraminer (geh-vurtz-trah-meener). From Germany. Flowery, spicy, and at least a little sweet. Good sipping wine. Usually said to be good with spicy food, but I'd rather have a beer. Also made as a sweet dessert wine, but most California ones are too syrupy. Not too much of this made.

http://home.pon.net/hunnicutt/socodesc.htm

Attila Piróth
France
Local time: 20:46
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Jaj, ez jól hanzik!

Asker: gzik


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
1 hr

agree  Ágnes Fülöp: itt is használják: http://www.nissleywine.com/Wine_Selection.htm
3 hrs

agree  Erika Pavelka (X): Nem csak evés elõtt jó, hanem bármikor akarsz egy pohárral inni.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search