11:44 Dec 2, 2003
Hungarian to French translations [PRO]
Hungarian term or phrase: cégállapot
gondolom az, hogy működik-e, vagy felszámolás alatt van: statut vagy état? Vagy valami más?

Kontextus: csak egy felsorolás, a cégjegyzék egyes tételei.
Eva Blanar
Local time: 10:49


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search