GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:07 Dec 7, 2003 |
Hungarian to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: raoul weiss France Local time: 07:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | garderie médicalisée |
|
garderie médicalisée Explanation: J'ai trouvé une ou deux réf. et suis par ailleurs sur que le terme existe; mais il ne constitue la bonne traduction que si: 1) egészségügyi renvoie effectivement à un équipement médical, et non par exemple à un financement par la Sécurité sociale; 2) les hopitaux sont effectivement exclus. PETITION CRECHE - "... à l'entrée en maternelle, de confier leur enfant à une crèche, soit en ... gratuit de garde d'enfants malades à domicile ou dans une garderie médicalisée. ... " members.aol.com/LeCERF1901/petitioncreche.html - 6k . www.penelopes.org/archives/pages/ actualites/solidari/creche.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.