skimmer (uszadékfogó)

French translation: écumoir(e) (skimmer)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:uszadékfogó
French translation:écumoir(e) (skimmer)
Entered by: raoul weiss

12:23 Dec 3, 2003
Hungarian to French translations [PRO]
Tech/Engineering / pompes de piscines
Hungarian term or phrase: skimmer (uszadékfogó)
"Általában ezek a szűrőegységek egy, a vízbe bemerített kamrát tartalmaznak, amely úgy van kialakítva, hogy ezzel a vízzel legalább egy, *skimmer (uszadékfogó)* néven ismert nyíláson keresztül összeköttetésben áll"
Existe-t-il un mot francais pour cela ?
raoul weiss
Romania
Local time: 12:05
écumoire de piscine / skimmer (n.masc.)
Explanation:
Gyakran nem fordítják le:
- Le skimmer sert à aspirer l’eau en surface afin d’enlever les particules en
suspension et d’emmener l’eau à la filtration;
- le montage du skimmer...;
- stb (keresés: google.fr: skimmer piscine)

A francia fordítás:
Dans les deux normes, une même définition est donnée pour désigner « le système d’écrémage (surverse ou écumoire) » autrement appelé « skimmer » : « équipement spécifiquement conçu pour capter, par aspiration ou surverse, la couche superficielle du plan d’eau ».
Selected response from:

rudovics
Local time: 11:05
Grading comment
Mes doutes sur le genre et la terminaison corrects dans ce contexte persistent, sans-doute entretenus par une grande quantité de référence google erronées. Mais c'est surement la bonne traduction.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5écumoire de piscine / skimmer (n.masc.)
rudovics


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
écumoire de piscine / skimmer (n.masc.)


Explanation:
Gyakran nem fordítják le:
- Le skimmer sert à aspirer l’eau en surface afin d’enlever les particules en
suspension et d’emmener l’eau à la filtration;
- le montage du skimmer...;
- stb (keresés: google.fr: skimmer piscine)

A francia fordítás:
Dans les deux normes, une même définition est donnée pour désigner « le système d’écrémage (surverse ou écumoire) » autrement appelé « skimmer » : « équipement spécifiquement conçu pour capter, par aspiration ou surverse, la couche superficielle du plan d’eau ».



    Reference: http://www.finances.gouv.fr/DGCCRF/boccrf/03_08/a0080023.htm
rudovics
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 27
Grading comment
Mes doutes sur le genre et la terminaison corrects dans ce contexte persistent, sans-doute entretenus par une grande quantité de référence google erronées. Mais c'est surement la bonne traduction.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search