KudoZ home » Hungarian to English » Bus/Financial

adathordozós postai kapcsolat

English translation: data transmission link

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:adathordozós kapcsolat
English translation:data transmission link
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Aug 12, 2002
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial / cash payments
Hungarian term or phrase: adathordozós postai kapcsolat
Arról van szó, hogy a bank megállapodik a postával, hogy az általa kiadott, a megfelelő kódokkal ellátott befizetési csekkeket gyorsan továbbitják. Ehhez persze van egy speciális adatátviteli kapcsolat a bank és a posta között. Kontextus nincs, mert ez egy felsorolás része a hozzáférhető banki termékek között. (Tulajdonképpen csak arra utal, hogy jobban jár az ügyfél - főleg a vidéki -, mert hamarabb irják jóvá a befizetéseit.)
Eva Blanar
Hungary
Local time: 14:14
data transmission between bank and post office
Explanation:
(adathordozó ugyan data carrier, de itt a fenti, tömörebb megfogalmazást használnám)
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 05:14
Grading comment
Nagyon köszönöm: reméltem, hogy befut valami specifikus kifejezés, de lehet, hogy nincs is.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4data transmission between bank and post office
Ildiko Santana


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data transmission between bank and post office


Explanation:
(adathordozó ugyan data carrier, de itt a fenti, tömörebb megfogalmazást használnám)


Ildiko Santana
United States
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1628
Grading comment
Nagyon köszönöm: reméltem, hogy befut valami specifikus kifejezés, de lehet, hogy nincs is.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Edited KOG entry<a href="/profile/24231">Eva Blanar's</a> old entry - "adathordozós kapcsolat" » "data transmission link"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search