menlevél

English translation: safe-conduct

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:menlevél
English translation:safe-conduct
Entered by: Judit Lapikás

14:30 Feb 3, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hungarian term or phrase: menlevél
Egy olyan kifejezésre volna szükségem, amely az 1900-as évek elején használatos volt a magyarul menlevélnek nevezett dokumentumra. Itt olyan esetről van szó, amikor valaki nem utazhatna szabadon valahová (konkrétan mert körözik valamiért), viszont ennek az okmánynak a birtokában háborítatlanul elhagyhatja az országot. Az adott példában a menlevelet egy amerikai diplomata állítja ki egy kínai civil részére, mindez Kínában történik. A Laissez-passer valami ilyesmi, de vajon használható-e ebben az esetben? Vagy van rá megfelelőbb kifejezés? Konkrétan meg kell neveznem, nincs lehetőség körülírni.
Judit Lapikás
Hungary
Local time: 06:53
safe-conduct
Explanation:
Az Országh szótárban így szerepel, és itt van egy definíció is.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-02-03 14:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lectlaw.com/def2/s121.htm

Selected response from:

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 06:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4safe-conduct
Zsuzsa Berenyi


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
safe-conduct


Explanation:
Az Országh szótárban így szerepel, és itt van egy definíció is.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-02-03 14:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lectlaw.com/def2/s121.htm




    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Safe_conduct
Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 06:53
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laszlo Aradi: see Cambridge Advanced Learner's Dictionary
10 mins

agree  hollowman (X)
13 mins

agree  Michael Golden: You may want to consider saying "letter of safe conduct" to clarify that it's a document that's being spoken of.
18 mins

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search