KudoZ home » Hungarian to English » Construction / Civil Engineering

2x1 rtg RB gipszkarton

English translation: 2-layered RB plasterboard

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:05 Sep 30, 2011
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building renovation
Hungarian term or phrase: 2x1 rtg RB gipszkarton
Nyílásfalazás, elbontott beltéri lemeztokos ajtó helyének beépítése, fém tartószerkezettel,
2x1 rtg RB normál gipszkarton lemezzel fedve
gipszkarton - plaster slab?
I am at a complete loss for rtg RB
xxxdenny
Local time: 00:56
English translation:2-layered RB plasterboard
Explanation:
RB means: normal Rigips plasterboard. (http://www.rigips-gipszkarton.info/2011/06/a-rigips-rendszer...

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-09-30 23:14:56 GMT)
--------------------------------------------------

R: Rigips
B: Board
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:56
Grading comment
Köszönöm, külön köszönet Attilának és juverának

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +22-layered RB plasterboard
Péter Tófalvi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
2-layered RB plasterboard


Explanation:
RB means: normal Rigips plasterboard. (http://www.rigips-gipszkarton.info/2011/06/a-rigips-rendszer...

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-09-30 23:14:56 GMT)
--------------------------------------------------

R: Rigips
B: Board

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm, külön köszönet Attilának és juverának

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: The abbreviation "rtg" stands for "réteg" = "layer", 2xrtg=kétrétegű. The proper English is "2-layer" or "two-layer" (not "2-layerED"). / Attilának és Juditnak igaza van, figyelmetlen voltam. "2x1 rtg" van az eredetiben. A "2x1 plasterboard" jó lesz.
3 hrs

agree  Annamaria Amik: double-layer RB plasterboard
12 hrs

neutral  Attila Piróth: A 2x1 rtg azt jelenti, hogy a fémszerkezetre 1-1 réteg gipszkarton kerül a két falsíkon; köztük üreg lehet. Ha az ajtó egy 7 cm-es ytongfalba volt építve, és 13 mm-es gipszkartont használsz, akkor bő 4 cm-es reg marad. A 2-layered helyett "2x1 layer of"
15 hrs

neutral  juvera: Egyetértek Attilával. Még a "2x1 plasterboard", v. "covered with plasterboard on both sides" is megfelel.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search