időbeli elhatárolások

English translation: ld. lent

17:16 Feb 17, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: időbeli elhatárolások
Kft éves beszámolójában
Krisztina Lelik
Greece
Local time: 05:11
English translation:ld. lent
Explanation:
Vigyázat! Különbséget kell tenni a mérleg eszközoldalában szereplő AKTÍV időbeli elhatárolások és a forrásoldali PASSZÍV időbeli elhatárolások között. Más a tartalma.

A. i. e.: Prepaid expenses and deferred charges (US); Prepayments and accrued income (GB)

P. i. e.: Deferred income and credits (US); Accruals and deferred income (GB)

Tipp: a weben nagyon sok nagyvállalat felteszi mindkét nyelvű (HU/EN) éves jelentéseit, ahol meg lehet találni sok kifejezést. Esetleg nézz meg az adott cég iparágának megfelelő vállalatokat, hátha az többet segít, mint mi ;-) (pl. bankok, energiaszektor stb.)

Tipp2: ez a kifejezés emlékezetem szerint már pár hónapja fel volt adva Kudoz kérdésként - akkor jó kis vita alakult ki a tartalmát illetően. Persze lehet, hogy fordított irányban volt.
Selected response from:

Andrea Szabados
Local time: 04:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ld. lent
Andrea Szabados
5accrued and deferred liabilities
Elizabeth Rudin


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
időbeli elhatárolások
accrued and deferred liabilities


Explanation:
Szerintem ez.

Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
időbeli elhatárolások
ld. lent


Explanation:
Vigyázat! Különbséget kell tenni a mérleg eszközoldalában szereplő AKTÍV időbeli elhatárolások és a forrásoldali PASSZÍV időbeli elhatárolások között. Más a tartalma.

A. i. e.: Prepaid expenses and deferred charges (US); Prepayments and accrued income (GB)

P. i. e.: Deferred income and credits (US); Accruals and deferred income (GB)

Tipp: a weben nagyon sok nagyvállalat felteszi mindkét nyelvű (HU/EN) éves jelentéseit, ahol meg lehet találni sok kifejezést. Esetleg nézz meg az adott cég iparágának megfelelő vállalatokat, hátha az többet segít, mint mi ;-) (pl. bankok, energiaszektor stb.)

Tipp2: ez a kifejezés emlékezetem szerint már pár hónapja fel volt adva Kudoz kérdésként - akkor jó kis vita alakult ki a tartalmát illetően. Persze lehet, hogy fordított irányban volt.

Andrea Szabados
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Douglas Arnott: inkább prepaid expenses and accrued income / accrued expenses and deferred income mondanám, de alapvetöen egyetértek
21 mins

agree  Eva Blanar
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search