KudoZ home » Hungarian to English » Law (general)

Whole sentence

English translation: Explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:45 Feb 14, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Határozat
Hungarian term or phrase: Whole sentence
Dear forum,

I have difficulties understanding the following sentence:

Árvaellátásra az a gyermek jogosult - ideértve a házasságban vagy az élettársi közösségben együtt élők egy háztartásban közösen nevelt gyermeket is -, akinek szülője megfelel a 46. §-ban az elhunyt házastársra meghatározott feltételeknek.

Specifically the fragment between dashes is unclear to me. Can anyone shed light on how the words/parts of this fragment relate to one another?

The whole fragment is derived from Hungarian Law no. LXXXI. of 1997: Törvény a társadalombiztosítási nyugellátásról, see: http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=99700081.TV

Thanks for your help!
Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 18:45
English translation:Explanation
Explanation:
Here is the breakdown of the fragment you asked:
"ideértve a házasságban vagy az élettársi közösségben együtt élők egy háztartásban közösen nevelt gyermekét is"
ideértve - including
a házasságban vagy az élettársi közösségben együtt élők - live together in marriage or civil union
egy háztartásban - a single household - here, common household
közösen nevelt gyermek - a child raised jointly

Can you put it together now?

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-02-14 15:21:46 GMT)
--------------------------------------------------

There is an English text about the law you referred to.
I cannot comment on the quality of this translation as I have no time to check it in detail, but here you go, it may help you understand the original text.
http://www.npk.hu/public/kiadvanyaink/2007/angol_nyugdij.pdf
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:45
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Explanation
Katalin Horváth McClure


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Explanation


Explanation:
Here is the breakdown of the fragment you asked:
"ideértve a házasságban vagy az élettársi közösségben együtt élők egy háztartásban közösen nevelt gyermekét is"
ideértve - including
a házasságban vagy az élettársi közösségben együtt élők - live together in marriage or civil union
egy háztartásban - a single household - here, common household
közösen nevelt gyermek - a child raised jointly

Can you put it together now?

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-02-14 15:21:46 GMT)
--------------------------------------------------

There is an English text about the law you referred to.
I cannot comment on the quality of this translation as I have no time to check it in detail, but here you go, it may help you understand the original text.
http://www.npk.hu/public/kiadvanyaink/2007/angol_nyugdij.pdf

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: ("élettársi közösségben együttélők" in English legalese: A common-law spouse is defined as: a person in a common-law relationship with a member and who has been cohabiting in a conjugal relationship with a member for at least one year)
1 hr

agree  gabiomelka
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search