Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
17:28 Dec 10, 2016 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: t_pataki Hungary Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | authorisation document for placing on the market and use |
|
authorisation document for placing on the market and use Explanation: "grants authorisation for placing on the market and use of products of plant protection effect not qualified as plant protection products, equipment and materials used for plant protection purposes and macro-organisms, " a NÉBIH honlapjárül ollóztam össze, az engedélyezési okirat pedig innen jön: http://portal.nebih.gov.hu/documents/10182/21468/Rovarolo_sz... https://www.nebih.gov.hu/szakteruletek/szakteruletek/noveny_talajvedelmi_ig/szakteruletek/novszereng/engbev/engengoszt.html https://www.nebih.gov.hu/en/specialities/directori_p_p_and_s_c |
| |