KudoZ home » Hungarian to English » Marketing / Market Research

árujelző

English translation: trademark or brand name

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:30 Aug 28, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Hungarian term or phrase: árujelző
A Grtv. 2. § g) pontja szerint a gazdasági reklám olyan
tájékoztatás, amely termék, szolgáltatás, ingatlan, jog és
kötelezettség értékesítését vagy más módon történő
igénybevételét és a vállalkozás nevének, megjelölésének,
tevékenységének népszerűsítését, továbbá áru vagy árujelző
megismertetését mozdítja elő.
Michael Golden
United States
Local time: 21:48
English translation:trademark or brand name
Explanation:
"Az árujelzők (védjegy, földrajzi árujelzők, kereskedelmi név) olyan rendkívül változatos formában (szó, ábra, földrajzi név, kereskedelmi név, cégnév stb.) megjelenő és jogi oltalom alatt álló megjelölések, amelyek alkalmasak valamely gazdálkodó szervezet vagy természetes személy, valamint annak árui és szolgáltatása megkülönböztetésére, reklámozására és más gazdasági funkciók ellátására.
Az árujelzők közös funkciója a megkülönböztetőképesség."
http://cegvezetes.cegnet.hu/2002/3/a-vedjegy
(jogszabály-idézet)

"Védjegy" szóval a már az oltalmazott árujelzőt illetik, az oltalom elnyerése, azaz a lajstromozás (regisztráció) előtt "megjelölés" vagy "márkanév" elnevezéseket használják.
http://www.nevado.hu/vedjegy/gyakori_kerdesek.php?idx=1

Sajnos angolul nem találtam olyan átfogó kategóriát, ami pontosan megfelelne az árujelzőnek, ezért javaslom a fenti megoldást.

angol nyelvű referencia pl.:
http://inventors.about.com/od/trademarks/a/Trademarks.htm

"Naming an invention involves developing at least two names. One name is the generic name. The other name is the brand name or trademark name."
Selected response from:

Andrea Szabados
Local time: 03:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3distinctive signAndras Mohay
4 +2trademark or brand name
Andrea Szabados
4 +1feature
Gusztáv Jánvári


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
feature


Explanation:
szerintem

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 03:48
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdenny: OK. Could be property (a property of the goods) as well.
3 hrs

neutral  xxxhollowman: Ld. Andrea válaszát.
8 hrs

neutral  Andrea Szabados: Szerintem a "feature" inkább jellemző; a jelző itt inkább márka, védjegy stb. Megkülönböztető jelző.
8 hrs
  -> Bele is férhetne akár, de akkor vajon miért nem a megjelölést használták itt is?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trademark or brand name


Explanation:
"Az árujelzők (védjegy, földrajzi árujelzők, kereskedelmi név) olyan rendkívül változatos formában (szó, ábra, földrajzi név, kereskedelmi név, cégnév stb.) megjelenő és jogi oltalom alatt álló megjelölések, amelyek alkalmasak valamely gazdálkodó szervezet vagy természetes személy, valamint annak árui és szolgáltatása megkülönböztetésére, reklámozására és más gazdasági funkciók ellátására.
Az árujelzők közös funkciója a megkülönböztetőképesség."
http://cegvezetes.cegnet.hu/2002/3/a-vedjegy
(jogszabály-idézet)

"Védjegy" szóval a már az oltalmazott árujelzőt illetik, az oltalom elnyerése, azaz a lajstromozás (regisztráció) előtt "megjelölés" vagy "márkanév" elnevezéseket használják.
http://www.nevado.hu/vedjegy/gyakori_kerdesek.php?idx=1

Sajnos angolul nem találtam olyan átfogó kategóriát, ami pontosan megfelelne az árujelzőnek, ezért javaslom a fenti megoldást.

angol nyelvű referencia pl.:
http://inventors.about.com/od/trademarks/a/Trademarks.htm

"Naming an invention involves developing at least two names. One name is the generic name. The other name is the brand name or trademark name."

Andrea Szabados
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári: A keresett angol szó lehetne a branding
7 mins

agree  xxxhollowman
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
distinctive sign


Explanation:
A magyarban gyűjtőnév.

védjegyek úgynevezett árujelzők, amelyeket a védjegyekről és földrajzi árujelzőkről szóló 1997. évi XI. törvény (Vft.) szabályoz. Az árujelzők (védjegy, földrajzi árujelzők, kereskedelmi név) olyan rendkívül változatos formában (szó, ábra, földrajzi név, kereskedelmi név, cégnév stb.) megjelenő és jogi oltalom alatt álló megjelölések, amelyek alkalmasak valamely gazdálkodó szervezet vagy természetes személy, valamint annak árui és szolgáltatása megkülönböztetésére, reklámozására és más gazdasági funkciók ellátására
cegvezetes.cegnet.hu/2002/3/a-vedjegy

The concept “distinctive signs” comprises trademarks and similar rights such as trade names and labels. Trademarks can be denominative, graphic and mixed, ...
www.oficinaponti.com/index.php?aptd=8&lang=2

Trade marks and other distinctive signs ...
oami.europa.eu/ows/rw/pages/CTM/caseLaw/ECJCases.en.do

... and; A critical approach to evaluating the economic and social impact of policy reforms regarding trade marks and other distinctive signs. Content: ...
studyat.anu.edu.au/courses/LAWS8135.html


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-08-29 07:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Distinctive signs, such as geographical indications and trademarks, are also potential tools to promote the recognition of BioTrade products and advance the ...
r0.unctad.org/biotrade/BTFP/BTFP-docs/Technical_Updates/Issue10/TU_issue10_web.pdf

The same solution can be found in conflicts amongst other industrial rights for distinctive signs such as company names or shop names and conflicts between ...
books.google.hu/books?isbn=1841135712...

... namely patents, and in particular the use of distinctive signs such as trademarks, industrial designs or geographical indications can help companies ...
www.wipo.int/edocs/mdocs/arab/en/wipo_ip_dam_07/wipo_ip_dam...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-08-29 07:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

Andrea járt közel az igazsághoz. Ha nem találunk angol gyűjtőnevet, a következő keresési technikát alkalmazhatjuk:

(1) Kiemelünk egyet az "árujelző" (védjegy, földrajzi árujelzők, kereskedelmi név) alá tartozó fogalmak angol megfelelőiből, és rákeresünk így "trademarks and other", ahol a minket érdeklő szó az "other" után lesz, többes számban

(2) Így megtaláljuk a "distinctive signs"-t, s elvégezzük az ellenpróbát az alábbi kereséssel: "distinctive signs such as". (Ld fent.)

Andras Mohay
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman
6 mins
  -> Köszönöm

agree  Katalin Horváth McClure
9 hrs
  -> Köszönöm

agree  Eva Blanar
11 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search