E/4 db, 1 bl, É: 2018.05.18 I: 05.18

English translation: É=érkezett I=indítás

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:52 Jun 8, 2018
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hungarian term or phrase: E/4 db, 1 bl, É: 2018.05.18 I: 05.18
Kedves Kollégák!

Egy kórszövettani lelet "Makroszkópos leírás" részében található az alábbi sor.

E/4 db, 1 bl, É: 2018.05.18 I: 05.18"

Segítséget szeretnék kérni az ebben előforduló rövidítések pontos értelmezésével kapcsolatban. --> E: egység? bl=?

Logikusnak tűnik, hogy az első részük magára a mintára vonatkozik: kiindulásképp négy párhuzamos szeletre lett metszve a nyirokcsomó, amit vizsgáltak.

A második részben említett dátum pedig megegyezik a vizsgálat dátumával. --> É: érkezett (mármint a minta beérkezése) / év?

Előre is köszönöm, és jó hétvégét mindenkinek!
Emese Tsuro
United Kingdom
Local time: 18:30
English translation:É=érkezett I=indítás
Explanation:
Indításnak hívják, amikor elkezdik a patológián a minta kezelését/vizsgálatát, szerintem erre utal.
Selected response from:

Tünde Furka
Hungary
Local time: 19:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2É=érkezett I=indítás
Tünde Furka


Discussion entries: 10





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
É=érkezett I=indítás


Explanation:
Indításnak hívják, amikor elkezdik a patológián a minta kezelését/vizsgálatát, szerintem erre utal.

Tünde Furka
Hungary
Local time: 19:30
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm Tünde és Katalin, abszolút logikus megoldások! :) Sajnos a három orvos közül, akivel konzultáltam egyik se patológus xD, így akkor az E után egyelőre kérdőjel marad, de az "elemzés" jó ötletnek tűnik.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: Amit írsz az biztos. É = Érkezett, I= Indítás. A bl pedig tuti, hogy blokkot jelent. Szövetblokk = tissue block. Az elsőt én sem tudom. Az elsőt valószínűleg kifejezetten patológus tudná csak megmondani, mert ez az ő rövidítésük.
41 mins
  -> Köszönöm a megerősítést. Tudtam én, csak még nem vagyok elég magabiztos. :) A bl felett viszont átsiklott a szemem, annyira egyértelmű volt. :D Az E-re nekem se volt ötletem, de gondoltam egy részmegoldással is segíthetek. Az E mint elemzés tetszik amúgy

agree  András Illyés: És én is köszönöm a mindenkinek a segítséget by the way :) (É, Í, rá nem jöttem volna magamtól... de a blokkra se valószínű.)
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search