KudoZ home » Hungarian to English » Other

hordalékvándorlás

English translation: sediment transport

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:24 Nov 15, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Other
Hungarian term or phrase: hordalékvándorlás
A projekt célja a két országban tudományos alapok kidolgozása a Duna hordelékvándorlási problémáinak közös elemzésére és integratív megoldási megközelítések kidolgozására.
Zsuzsanna Dr Sassiné Riffer
Hungary
Local time: 19:09
English translation:sediment transport
Explanation:
Így jár az ember, ha nem látja a fától az erdőt, a szótól a szöveget 

Magyar-német bilingvis a témáról:

A projekt
A projekt célja a két országban tudományos alapok kidolgozása a Duna hordelékvándorlási problémáinak közös elemzésére és integratív megoldási megközelítések kidolgozására
http://www.recom-huat.eu/files/seddon_hu.pdf

Projekt
Das Ziel ist die Erarbeitung wissenschaftlicher Grundlagen in beiden Ländern, um ***Sedimenttransportprobleme*** an der Donau gemeinsam zu analysieren und integrative Lösungsansätze zu erarbeiten
http://www.recom-huat.eu/files/seddon_de.pdf

EN sediment transport problems
https://www.google.hu/search?q="sediment transport problems"...

Kázmér Miklós is hozza:

Kázmér Miklós (2005). Hantken Kiadó ..... sediment transport hordalékszállítás, hordalékmozgás 14014. seed-bearing plant magvas/virágos növény 14015.
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tkt/angol-magyar-geolo...


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-11-16 06:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

A (cselekvő) "szállít" és a (szenvedő) "vándorol" szinonimák a hordalékok mozgásának leírásában. És természetesen a lebegő hulladékra is használhatók:

A folyó által ***szállított hordaléknak*** két típusa van, görgetett illetve lebegtetett. A görgetett hordalék a mederrel párhuzamosan, az áramlási viszonyoktól függően gördülve, csúszva, vagy ugrálva, de mindig a mederfenék közvetlen közelében haladó szilárd anyag. A lebegtetett esetében a szemcse nagysága akkora, hogy a turbulens áramlás legyőzi a hordalékra ható nehézségi erőt, így a vízzel történő együttmozgásra kényszeríti azt. Ez a hordaléktípus a teljes vízoszlopban átkeveredve ***szállítódik***, bár a függőleges mentén a fizikai tulajdonságai változhatnak, ahogy azt a dolgozatban a későbbiekben be is mutatom. A ***hordalék vándorlási*** folyamatok megismerése azért fontos, hogy tisztában lehessünk folyóink természetes morfodinamikai (mederfejlődési) viszonyaival

http://tdk.bme.hu/EMK/DownloadPaper/Folyami-hordalekmeresi-e...


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-11-16 07:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Itt jól látszik a „transzport”, a „szállítás” és a „vándorlás” szinoním volta:

Hordaléktranszport és morfodinamika
[…] A hordalékszállítás két alapvető formája a görgetett- és a lebegtetett hordalék. Görgetett hordalék esetén a mederfenék közelében guruló, csúszó vagy ugráló szemcsékről beszélünk, míg lebegtetett hordalék esetén a pulzáló áramlás, vagyis a turbulencia tartja fent a szemcséket a teljes vízoszlopban. [… – p. 59:] A hordaléktranszport vizsgálatok során a fentiekben megkülönböztetett két ***hordalékvándorlási*** módot általában külön kezeljük, vagyis a számítások és mérések során a lebegtetett és görgetett hordalékot külön-külön vizsgáljuk.
http://vit.bme.hu/targyak/hidromorf/Hidromorfologia_HEFOP_20...

Itt elsősorban a lebegtetett hordalék vándorlásáról van szó:
Az akusztikus mérési mód lehetővé teszi továbbá, hogy a visszavert hang szóródása és intenzitás-változása alapján rekonstruálni tudjuk a folyóvíz lebegtetett hordaléktöménységét, ezzel hozzájárulva a ***víztestbeli hordalékvándorlás***, összességében a morfológiai változások még teljesebb becsléséhez
http://www.mettars.hu/wp-content/uploads/2013/11/Osszefoglal...
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 19:09
Grading comment
Köszönöm, ezt a javaslatot találtam legmegfelelőbbnek a szövegkörnyezethez.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5sediment transportAndras Mohay
5bedload sediment transport
JANOS SAMU
4sediment dynamics, sediment movement dynamics, sediment motion
Ildiko Santana
4alluvial deposit drift
danny boyd


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alluvial deposit drift


Explanation:
alluvial deposit drift

danny boyd
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay: = HU alluviális üledékvándorlás
4 hrs
  -> Indeed! A deposition of sediment over a long period of time by a river; http://en.wiktionary.org/wiki/alluvial
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sediment dynamics, sediment movement dynamics, sediment motion


Explanation:
"Studies on sediment dynamics in seagrass beds have focused mainly on depositional processes (Fonseca, 1996)."

"Sediment dynamics describe the formation, distribution and movement of sediments within an estuary system."
"Sediment movement dynamics ... are primarily driven by tidal and fluvial (flood) flows..."
http://www.kempsey.nsw.gov.au/pdfs/documents/manplans_strate...

"Removal of sediment from the watershed slopes (erosion) and the subsequent discontinuous motion (dynamics) to the ocean, involve a variety of processes that may be analyzed and classified under different viewpoints..."
Fig 1-1:
"Sketch of a watershed in temperate zones: Basic forms of sediment motion"
http://unesdoc.unesco.org/images/0017/001790/179062e.pdf

"Sediment dynamics. The process of entrainment, transport, and deposition of detrital sediment within coral reef systems that controls the sediment budget status of a reef platform and development and change of sedimentary landforms within reef systems."
http://www.springerreference.com/docs/html/chapterdbid/20581...

Ildiko Santana
United States
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay: A dinamika és a mozgás túl tág fogalmak. "Sediment transport" ténykérdés, cf. (fluviális): http://en.wikipedia.org/wiki/Sediment_transport
1 hr
  -> ... amire is az általad idézett Kázmér szótár azt adja, hogy "hordalékszállítás". Az én közép-európai agyamnak a vándorlás ugyancsak meglehetősen tág fogalom. Hát nem tudom. Remélem, a kérdezőnek ennyiből már sikerül kiülepítenie a megfelelő megoldást. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bedload sediment transport


Explanation:
A folyók hordaléka csúszva, görgetve vagy ugrálva halad a víz folyásával. Azért fontos hozzátenni a bedload jelzőt, mert ez kizárja a lebegtetett hordalék mozgását, amit nem tekintenek vándorlásnak, hiszen állandóan jelen van a mozgó víztömegben. A megadott referenciában nagyon sok szakkifejezés megtalálható a folyók hordalékmozgását illetően.


    Reference: http://pubs.usgs.gov/pp/1792/
JANOS SAMU
United States
Local time: 07:09
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay: Ez félrevezető leszűkítés. A vándorlás a lebegtetett hordalékra is értendő. / Ld. a cáfoló adatokat az én válaszomnál.
5 hrs
  -> Ez nem leszűkítés. A lebegtetett hordalék nem jelölhető és így folyóvízben nyomon nem követhető, ezért nem foglalják bele a hordalékvándorlásba.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sediment transport


Explanation:
Így jár az ember, ha nem látja a fától az erdőt, a szótól a szöveget 

Magyar-német bilingvis a témáról:

A projekt
A projekt célja a két országban tudományos alapok kidolgozása a Duna hordelékvándorlási problémáinak közös elemzésére és integratív megoldási megközelítések kidolgozására
http://www.recom-huat.eu/files/seddon_hu.pdf

Projekt
Das Ziel ist die Erarbeitung wissenschaftlicher Grundlagen in beiden Ländern, um ***Sedimenttransportprobleme*** an der Donau gemeinsam zu analysieren und integrative Lösungsansätze zu erarbeiten
http://www.recom-huat.eu/files/seddon_de.pdf

EN sediment transport problems
https://www.google.hu/search?q="sediment transport problems"...

Kázmér Miklós is hozza:

Kázmér Miklós (2005). Hantken Kiadó ..... sediment transport hordalékszállítás, hordalékmozgás 14014. seed-bearing plant magvas/virágos növény 14015.
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tkt/angol-magyar-geolo...


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-11-16 06:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

A (cselekvő) "szállít" és a (szenvedő) "vándorol" szinonimák a hordalékok mozgásának leírásában. És természetesen a lebegő hulladékra is használhatók:

A folyó által ***szállított hordaléknak*** két típusa van, görgetett illetve lebegtetett. A görgetett hordalék a mederrel párhuzamosan, az áramlási viszonyoktól függően gördülve, csúszva, vagy ugrálva, de mindig a mederfenék közvetlen közelében haladó szilárd anyag. A lebegtetett esetében a szemcse nagysága akkora, hogy a turbulens áramlás legyőzi a hordalékra ható nehézségi erőt, így a vízzel történő együttmozgásra kényszeríti azt. Ez a hordaléktípus a teljes vízoszlopban átkeveredve ***szállítódik***, bár a függőleges mentén a fizikai tulajdonságai változhatnak, ahogy azt a dolgozatban a későbbiekben be is mutatom. A ***hordalék vándorlási*** folyamatok megismerése azért fontos, hogy tisztában lehessünk folyóink természetes morfodinamikai (mederfejlődési) viszonyaival

http://tdk.bme.hu/EMK/DownloadPaper/Folyami-hordalekmeresi-e...


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-11-16 07:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Itt jól látszik a „transzport”, a „szállítás” és a „vándorlás” szinoním volta:

Hordaléktranszport és morfodinamika
[…] A hordalékszállítás két alapvető formája a görgetett- és a lebegtetett hordalék. Görgetett hordalék esetén a mederfenék közelében guruló, csúszó vagy ugráló szemcsékről beszélünk, míg lebegtetett hordalék esetén a pulzáló áramlás, vagyis a turbulencia tartja fent a szemcséket a teljes vízoszlopban. [… – p. 59:] A hordaléktranszport vizsgálatok során a fentiekben megkülönböztetett két ***hordalékvándorlási*** módot általában külön kezeljük, vagyis a számítások és mérések során a lebegtetett és görgetett hordalékot külön-külön vizsgáljuk.
http://vit.bme.hu/targyak/hidromorf/Hidromorfologia_HEFOP_20...

Itt elsősorban a lebegtetett hordalék vándorlásáról van szó:
Az akusztikus mérési mód lehetővé teszi továbbá, hogy a visszavert hang szóródása és intenzitás-változása alapján rekonstruálni tudjuk a folyóvíz lebegtetett hordaléktöménységét, ezzel hozzájárulva a ***víztestbeli hordalékvándorlás***, összességében a morfológiai változások még teljesebb becsléséhez
http://www.mettars.hu/wp-content/uploads/2013/11/Osszefoglal...


Andras Mohay
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Köszönöm, ezt a javaslatot találtam legmegfelelőbbnek a szövegkörnyezethez.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Nekem a "transport" emberi beavatkozást sugall. A válaszomban javasolt kifejezésekre keresve sok jó példát találunk (nem németből v. magyarból fordítva, hanem eredetileg angolul fogalmazva). *Szállítás* és *vándorlás* között szerintem van némi különbség.
28 mins
  -> 1) A 3. példád cáfol Téged, 2) Kázmér szótára nem fordítás, 3) a DE kifejezés a fordítás angolból, ahol "transport" = 'terjedés', 'átvitel' is (cf. 'tele[trans]portation'). - Ildikó, közép-európai agyunknak sugall humán beavatkozást a... transzport
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search