műegész - work totality?

English translation: Ld alább

13:52 Apr 20, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Philosophy
Hungarian term or phrase: műegész - work totality?
Egy filozófiai, filmelméleti témájú esszé a forrásnyelvi szöveg. Két mondatot idézek, melyben szerepel. Amíg az elsőt láttam csak, addig "work totality"-re gondoltam, de a második láttán elbizonytalanodtam, hogy:

1.helyes-e egyáltalán a "work totality" kifejezés?
2.a második mondatban szereplő vagylagosság azt sejteti, hogy a műegész és a totalitás két különböző dolog.

„A végtelen a véges közepébe fészkeli magát”, de nem uralkodik el a zárt modellként létező műegészen.

A nyitott szerialitás elve a művészetre nézve legegyszerűbben fogalmazva azt jelenti, hogy egy műalkotás több, egymással nem szükségszerűen kapcsolatban levő formálóelv sorozata, amely sorozat ezért nem alkot szerves műegészt vagy totalitást.
Judit Hajdu (X)
Local time: 09:29
English translation:Ld alább
Explanation:
Ez már engem is többször foglalkoztatott, s valóban nincs rá 1 db szó, de a kérdésben feltett megoldást kerülném.

Néhány javaslat:

[1] the work (conceived) as an organic whole

[2] the work (seen) as an organic unity

[3] the aesthetic wholeness (of the work)

... of romantic thinking in symbols, the aesthetics of the work as an organic whole, and Claussen's turn towards hermetic and modernistic ways of writing; ...
www.hum.au.dk/ckulturf/pages/archive/projects/pes2.html -

... (It would seem that the New Critics retrieved from Romanticism "the concept of aesthetic wholeness and unity, as well as a unified interpretation of a ...
academic.regis.edu/jkarpins/Midterm%20En%20466/ literary_theory_definitions.htm

A fentiekre bőven lehet további példákat találni a Neten.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2005-04-20 16:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

MŰEGÉSZ és TOTAL ARTWORK (GESAMTKUNSTWERK)

A műegész olyan (eredetileg főképp irodalmi) alkotás, amely több, mint alkotóelemeinek összessége. Ez egy klasszikus 19. sz.-i esztétikai fogalom.

A Gesamtkunstwerk (angolra fordítva: total artwork) R. Wagner fogalma (Das Kunstwerk der Zukunft, 1850), aki a különféle művészeteknek (dráma, zene) az ókori görög tragédiában tapasztalható egységét akarta (újból) megvalósítani.

Az előbbi a kompozíció organikus voltára utal, az utóbbi több művészeti ág szinergiájára ugyanazon művön/műfajon belül.

Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 09:29
Grading comment
Hálás köszönettel: Hajdu Judit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entirety (of the work), stb.
Attila Piróth
4total artwork, work's totality
denny (X)
4Ld alább
Andras Mohay (X)
1csak javaslat
Gabor Becsek


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mûegész - work totality?
entirety (of the work), stb.


Explanation:
Nem könnyű egy szóval segíteni, de azért az entirety-t mindenképp ajánlom figyelmedbe: lásd
http://dictionary.reference.com/search?q=entirety

does not dominate the entirety of the work that ...
Előnye a totality-vel szemben, hogy a második mondatban a totalitást lehet kézenfekvő módon fordítani - ugyanakkor távolsról sem vagyok biztos benne, hogy ez feltétlen szükséges: ha két szinonima szerepel magyarul angolul nyugodtan szerepelhet egy vagy három.

Néhány további szó, szerkezet, amellyel véleményem szerint meg lehet oldani a fordítást:
the whole of the work
entity
A másodikban mondatban a unit, unity is felmerül.

A két mondatban nem is feltétlenül szükséges ugyanazt a kifejezést alkalmaznod.


Attila Piróth
France
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
műegész - work totality?
total artwork, work's totality


Explanation:
"This course will enable students to conceive of the multimedia art not simply as a sum of its parts, but as a total artwork in which each element is orchestrated with a view to its role in the synthesis of the work's totality."
http://www.anu.edu.au/sass/handbook/2002/HTML/NITA/ACAT.php
egy kis aposztróf - nagy különbség

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-04-20 15:14:13 GMT)
--------------------------------------------------

Tegyük még hozzá: artwork as totality.
Fontosnak érzem a total, totality szó használatát, mert ennek speciális jelentéstartalma van az esztétikában.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-04-20 15:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem az idézett vagylagosság éppen ellenkezőleg, a műegész és a totalitás azonosságára utal.

denny (X)
Local time: 03:29
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay (X): Bocs, de ez a Gesamtkunstwerk (totális műalkotás, összművészeti alkotás) fordítása. A "műegész" egészen más.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
műegész - work totality?
csak javaslat


Explanation:
Talán az "organic whole" helyett lehetne használni a "cohesive work of art" kifejezést, hogy a műegész (nem)összefüggőségét kihangsúlyozd . Ez csak egy ötlet, egyébként szerintem is András jár a legközelebb.

Gabor Becsek
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
műegész - work totality?
Ld alább


Explanation:
Ez már engem is többször foglalkoztatott, s valóban nincs rá 1 db szó, de a kérdésben feltett megoldást kerülném.

Néhány javaslat:

[1] the work (conceived) as an organic whole

[2] the work (seen) as an organic unity

[3] the aesthetic wholeness (of the work)

... of romantic thinking in symbols, the aesthetics of the work as an organic whole, and Claussen's turn towards hermetic and modernistic ways of writing; ...
www.hum.au.dk/ckulturf/pages/archive/projects/pes2.html -

... (It would seem that the New Critics retrieved from Romanticism "the concept of aesthetic wholeness and unity, as well as a unified interpretation of a ...
academic.regis.edu/jkarpins/Midterm%20En%20466/ literary_theory_definitions.htm

A fentiekre bőven lehet további példákat találni a Neten.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2005-04-20 16:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

MŰEGÉSZ és TOTAL ARTWORK (GESAMTKUNSTWERK)

A műegész olyan (eredetileg főképp irodalmi) alkotás, amely több, mint alkotóelemeinek összessége. Ez egy klasszikus 19. sz.-i esztétikai fogalom.

A Gesamtkunstwerk (angolra fordítva: total artwork) R. Wagner fogalma (Das Kunstwerk der Zukunft, 1850), aki a különféle művészeteknek (dráma, zene) az ókori görög tragédiában tapasztalható egységét akarta (újból) megvalósítani.

Az előbbi a kompozíció organikus voltára utal, az utóbbi több művészeti ág szinergiájára ugyanazon művön/műfajon belül.



Andras Mohay (X)
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hálás köszönettel: Hajdu Judit
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search