KudoZ home » Hungarian to English » Poetry & Literature

kispályások

English translation: rookies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kispályások
English translation:rookies
Entered by: JANOS SAMU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 Aug 15, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / regény, szlang stílusban
Hungarian term or phrase: kispályások
De ma már nem így van. A fal leomlása után megérkeztek az újgazdagok és átírták a szabályokat. Míg mi az italainkra figyeltünk, nehogy ellopják őket, a hátunk mögött felépítettek egy birodalmat. Nem vettük észre mi történik. Ez van, mikor minden nap be vagy állva. Minden olyan gyorsan történt. Pár év elég volt nekik, hogy visszavágjanak. Amit te tízesével számolsz, azt ők ezresével. Semmit sem tehetsz ellenük. Ezek nem kispályások, higgy nekem!
Sarah Agoston
Hungary
Local time: 13:00
rookies
Explanation:
Jelképes kifejezés és ezt jelképes kifejezéssel lehet leginkáb visszaadni.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 01:00
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4small playersjuvera
5 -1rookies
JANOS SAMU


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
rookies


Explanation:
Jelképes kifejezés és ezt jelképes kifejezéssel lehet leginkáb visszaadni.

JANOS SAMU
United States
Local time: 01:00
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 43
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: Rookies inkább kezdőkre, amatőrökre utal (ellentéte a novice), a kispályás viszont a nagyságrendre. Nem kicsiben játszanak, nem kisstílűek, stb. lenne más szavakkal magyarul./ Átvitt értelmű a small *players* is, hisz korántsem *játékosokról* van itt szó.
1 hr
  -> Értem én, hogy nem kisstílűek, de tulajdonképpen a rookie-re jellemző, hogy nem megy még bele a nagy dolgokba. Igen, a kezdőkre, betanulókra is mondják. Igen, a small player is jó, csakhogy azzal nem adjuk vissza a jelképes stílust. Ezért jobb a rookies.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
small players


Explanation:
"These are not small players, believe you me!"

It's difficult for thousands of small players to conspire and create this kind of scenario. Only the three oil companies (Petron, Shell, Caltex) can have an agreement to control the control the supply of LPG and create this kind of problem.
www.abs-cbnnews.com › Nation
Russia tells small players to step back from missile shield stand-off ...
Mobile phone market 'too competitive for small players' in UK ...


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-08-20 13:49:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A rookie-ban semmiféle jelképesség nincs, egyszerűen azt jelenti, hogy: "kezdő, amatőr". Aki elolvassa, így fogja értelmezni.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-08-20 13:52:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Még valami: a rookie-ra nem feltétlenül jellemző, hogy nem mer belevágni nagy dolgokba. Az angol azt mondja: "ignorance is bliss" - aki nem ért hozzá, bele mer vágni olyasmibe, amibe a tapasztalt vagy hozzáértő nem vágna bele, mert túlságosan is jól ismeri a buktatókat.

juvera
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Erről van szó. Nem kicsiben játszanak.
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Katalin Horváth McClure
2 hrs
  -> Köszönöm

agree  hollowman2
7 hrs
  -> Köszönöm

agree  Jim Tucker: Fine. ("...no small players" would be even stronger than "not small players")
8 hrs
  -> Indeed, you are right, but it was very late and I rushed, and I thought "believe you me" is already enough to digest for our colleagues and I did not want to get into long explanations afterwards. 8-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 20, 2010 - Changes made by JANOS SAMU:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search