KudoZ home » Hungarian to English » Sports / Fitness / Recreation

doppingolás

English translation: doping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:doppingolás
English translation:doping
Entered by: Eva Blanar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 May 25, 2002
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sport
Hungarian term or phrase: doppingolás
dope? vagy "use of dope"?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 06:58
doping
Explanation:
Web site of the World Anti-Doping Agency:

The World Anti-Doping Agency (WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport.
Selected response from:

Erika Pavelka
Local time: 00:58
Grading comment
Nagyon köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4dopingErika Pavelka


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
doping


Explanation:
Web site of the World Anti-Doping Agency:

The World Anti-Doping Agency (WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport.


    Reference: http://www.wada-ama.org
Erika Pavelka
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
49 mins

agree  Andras Szekany
2 hrs

agree  Elvira Stoianov
2 hrs

agree  Csilla Sajo-Kmeczko
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search