KudoZ home » Hungarian to French » Business/Commerce (general)

terhelendo szamla es osszeg

French translation: compte et montant a débité


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:29 Feb 16, 2005
Hungarian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: terhelendo szamla es osszeg
Ugyanaz az atutalasi megbizas.
Istvan Cindea
Local time: 13:02
French translation:compte et montant a débité
az "a" accent grave-val
Selected response from:

Csaba Ban
Local time: 12:02
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4compte et montant a débité
Csaba Ban



2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compte et montant a débité

az "a" accent grave-val

Csaba Ban
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search