kombinált műtárgy

French translation: ouvrage combiné

07:35 Nov 30, 2009
Hungarian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: kombinált műtárgy
többszintes (ettől kombinált) építmény, ahol szennyvíztisztító berendezéseket üzemeltetnek
Kolos Sipos (X)
Ukraine
Local time: 11:29
French translation:ouvrage combiné
Explanation:
L'ouvrage de vidange de fond et de prise d'eau (ouvrage combiné) est de
type standard, le diamètre de la conduite est fixé à partir du temps d'une
vidange rapide.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-12-01 02:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

További referencia: www.schneider-electric.be/documents/presse/schneider.../SM2...
"Les eaux usées arrivent gravitairement à l'entrée de la station vers un ouvrage combiné dégrilleur- pompage suivi d'un désableur."

Selected response from:

Eva H.
United States
Local time: 05:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ouvrage combiné
Eva H.


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ouvrage combiné


Explanation:
L'ouvrage de vidange de fond et de prise d'eau (ouvrage combiné) est de
type standard, le diamètre de la conduite est fixé à partir du temps d'une
vidange rapide.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-12-01 02:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

További referencia: www.schneider-electric.be/documents/presse/schneider.../SM2...
"Les eaux usées arrivent gravitairement à l'entrée de la station vers un ouvrage combiné dégrilleur- pompage suivi d'un désableur."



Example sentence(s):
  • Le traitement des eaux résiduaires urbaines par le procédé des boues activées consiste essentiellement : au niveau des prétraitements, retenir sur une grille les filasses et autres particules de taille supérieure.

    Reference: http://74.125.93.132/search?q=cache:aYscurs-yf4J:id.erudit.o...
    Reference: http://www.veoliaeaust.com/dossiers/910.htm
Eva H.
United States
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
1 day 16 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Ildikó Dawance Butz
2 days 10 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search