International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Hungarian to German » Business/Commerce (general)

árkövetés

German translation: Preisanpassungsstrategie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:árkövetés
German translation:Preisanpassungsstrategie
Entered by: Eszter Bokor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Sep 18, 2007
Hungarian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: árkövetés
A a gyógyszerpiacon bekövetkezett piacliberalizáció egyenlöre nem vezetett árversenyhez, az új piaci résztvevökre inkább az árkövetés jellemzö.
Eszter Bokor
Austria
Local time: 13:11
Preisanpassungsstrategie
Explanation:
Eine mögliche Preisanpassungsstrategie auf einem oligopolistischen Markt (Markt mit mehreren Anbietern) ist z.B. die Orientierung der eigenen Preise an den Preisen des Marktführers.
Im Kontext ist offen, wem "gefolgt" /an wen sich angepasst) wird. Das könnte nämlich auch der Preisführer auf dem gegebenen Segment sein, was aber nichts an der Richtigkeit des Begriffs ändern würde.


--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-09-18 12:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

Der Kontext im ungarischen Zitat, der sich in jedem beliebigen Betriebswirtschaftsbuch auf Deutsch findet, zeigt, dass es wahrscheinlich nur bei Laien automatisch um Preiserhöhungen geht.
Selected response from:

Helmut Kolberg
Hungary
Local time: 13:11
Grading comment
danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Preisanpassungsstrategie
Helmut Kolberg
4Anpassung der PreiseGabriella Maraz


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anpassung der Preise


Explanation:
Etwa: ...die neuen Marktteilnehmer passen ihre Preise an... oder ...es findet eine Anpassung der Preise durch... statt oder so ähnlich. Ich hoffe, das passt!

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-09-18 10:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

Preisnivellierung oder Preisanpassung: Ohne Kenntnis des Kontextes kann ich das nicht beantworten.


    Reference: http://www.brand1.de/home/inhalt_print.asp?id=1556&MagID=58&...
    Reference: http://www.europa.unibas.ch/cms4/uploads/media/BS72.pdf
Gabriella Maraz
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Bei "Preisanpassung" assoziiert man doch automatisch auf PReiserhöhung, da der Begriff häufig als Euphemismus genau dafür verwendet wird. Insofern wäre ich vielleicht vorsichtig damit.

Asker: Wie wäre es mit "Preisnivellierung"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Übersetzungsbüro BUDAPEST-TRANSLATIONS: szerintem a Preisanpassung az árkiigazítás
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Preisanpassungsstrategie


Explanation:
Eine mögliche Preisanpassungsstrategie auf einem oligopolistischen Markt (Markt mit mehreren Anbietern) ist z.B. die Orientierung der eigenen Preise an den Preisen des Marktführers.
Im Kontext ist offen, wem "gefolgt" /an wen sich angepasst) wird. Das könnte nämlich auch der Preisführer auf dem gegebenen Segment sein, was aber nichts an der Richtigkeit des Begriffs ändern würde.


--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-09-18 12:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

Der Kontext im ungarischen Zitat, der sich in jedem beliebigen Betriebswirtschaftsbuch auf Deutsch findet, zeigt, dass es wahrscheinlich nur bei Laien automatisch um Preiserhöhungen geht.


    Reference: http://gtk.wigner.bme.hu/jegyzet/jegyzetmm/GazdasagtanSzig/m...
Helmut Kolberg
Hungary
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrix 07
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search