KudoZ home » Hungarian to German » Real Estate

házasingatlan

German translation: Hausliegenschaft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:házasingatlan
German translation:Hausliegenschaft
Entered by: Árpád Raczkó
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Sep 22, 2007
Hungarian to German translations [PRO]
Real Estate
Hungarian term or phrase: házasingatlan
Adásvételi szerződésben szerepel a kifejezés
Köszönöm!
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 15:39
Hausliegenschaft
Explanation:
Házasingatlan, házas ingatlan, házingatlan.



Elővásárlási jog közös tulajdonban álló
házingatlanra
Ptké. 24. § Kisebb házingatlanban fennálló állami tulajdoni illetőség elidegenítése esetén a tulajdonostársat elővásárlási jog csak akkor illeti meg, ha a bérlő a külön jogszabályban biztosított elővásárlási jogával nem él.


--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2007-09-22 17:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

Más szóval: nehnuteľnosť domová
Selected response from:

Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 15:39
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Hausliegenschaft
Árpád Raczkó


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Hausliegenschaft


Explanation:
Házasingatlan, házas ingatlan, házingatlan.



Elővásárlási jog közös tulajdonban álló
házingatlanra
Ptké. 24. § Kisebb házingatlanban fennálló állami tulajdoni illetőség elidegenítése esetén a tulajdonostársat elővásárlási jog csak akkor illeti meg, ha a bérlő a külön jogszabályban biztosított elővásárlási jogával nem él.


--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2007-09-22 17:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

Más szóval: nehnuteľnosť domová


Example sentence(s):
  • Hausliegenschaft bis zu 15 m tiefe Pumpbrunnen gegraben. Die Wasserqualität entsprach jedoch nicht in allen Fällen den qualitativen Anforderungen, so dass die Suche nach Wasser über die Gemeindegrenzen hinaus ausgedehnt werden musste.
  • Stuben) und einem direkt zur Liegenschaft führenden asphaltierten Zufahrtsweg (Gst. Nr. 49) der als Sackgasse bei einer Hausliegenschaft (Gst. Nr. 45) endet ...

    Reference: http://www.marthalen.ch/wasser.htm
    Reference: http://www.niederrohrdorf.ch/downloads/06.06.2007.pdf
Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gábor Lőrincz-Véger: Kicsit zavar azonban, hogy a Hausliegenschaft-ra a Google csak 18 találatot adott!
1 day15 hrs
  -> Hát szlovákiai kollegánk szerint a Hausliegenschaftnak nehnuteľnosť domová a fordítása (http://www.ziegler.sk/slovnik.html). Beszélsz szlovákul ?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2007 - Changes made by Árpád Raczkó:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search