GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:04 Mar 3, 2002 |
Hungarian to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: mtbstudio | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Accanto ad un bosco mi ha trovato la sera, mi ho messo il cappotto sotto la testa. |
|
Accanto ad un bosco mi ha trovato la sera, mi ho messo il cappotto sotto la testa. Explanation: Dato che e' un testo "letterario", la traduzione e' precisa ma soltanto approssimativa nel senso artistico, quindi e' priva di ogni musicalita' del testo originale. Inoltre, la parola "suba" indica un cappotto usato tipicamente nella Grande Pianura dell'Ungheria, ed e' un cappotto di pelle rivoltabile secondo il tempo che fa. Per ulteriori spiegazioni: [email protected] Saluti Klara |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.