KudoZ home » Hungarian to Italian » Mechanics / Mech Engineering

kibontás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:57 Dec 31, 2010
Hungarian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / kaszáló berendezés
Hungarian term or phrase: kibontás
Egy kaszáló berendezéshez vágórészegységének leírásáról van szó és az alábbi mondatban szerepel a "kibontás", amit nem igazán értek, hogy mi. Valami nyílás, de közben át lehet vezetni(?). Szóval, ha ebben tudna valaki segíteni, hogy mi ez pontosan és hogy olaszul hogyan lehetne lefordítani. Eddig azzal próbálkoztam, hogy "apertura sagomata", de ez nem valami pontos és nem jön ki belőle, hogy van valami nyúlványa vagy kiálló része, amit "átvezethető" egy másik nyíláson.

"A befogó szerv itt egy alakos kibontás, amely a test tárcsáján átvezet, és éppen akkora, hogy a kaszáló berendezés forgatótengelyét át lehessen rajta vezetni."

Köszönöm: Dóra
Dora Egri
Italy
Local time: 16:29
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search