19:06 Apr 24, 2005 |
Hungarian to Romanian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alpár-László Krecht Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | adeverinţă / certificat tip(izat) |
| ||
3 | autorizatie de tip |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
típusbizonyítvány adeverinţă / certificat tip(izat) Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-04-24 19:23:05 GMT) -------------------------------------------------- szerintem is törzskönyv a carte de identitate, csak nem akartam beleszolni :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
típusbizonyítvány autorizatie de tip Explanation: Az osztrák "Typenschein" alapján tartalmilag tényleg a törzskönyvnek felelne meg. Igazolja, hogy az autó megegyezik az jóváhagyott típussal, amelynek aztán felsorolják az adatait. Eddig Romániában a törzskönyv kiállításához használták. Gondolom a magyarnál is így van. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 35 mins (2005-04-25 04:42:27 GMT) -------------------------------------------------- Hm, a Varadinum utolsó javaslata elsőrangúnak tünik... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.