International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Hungarian to Romanian » Construction / Civil Engineering

építőmesteri és szakipari alvállalkozás

Romanian translation: subantrepriză de construcţii-montaj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:építőmesteri és szakipari alvállalkozás
Romanian translation:subantrepriză de construcţii-montaj
Entered by: Krisztina Szűcs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Feb 6, 2009
Hungarian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: építőmesteri és szakipari alvállalkozás
Egy szerződésről van szó, melynek címe: "Alvállalkozói építési vállalkozási szerződés".
Már a cím önmagában is fejtörést okozott, de végül maradtam ennél a változatnál: "Contract de subantrepriză (construcţii)", bár ha valakinek van jobb ötlete, szívesen fogadom.
A szerződés címe alatt zárójelben jelenik meg: "építőmesteri és szakipari alvállakozásokhoz".
Ebben szeretnék egy kis segítséget.
Köszönöm!
Krisztina Szűcs
Romania
Local time: 17:11
subantrepriză de construcţii-montaj
Explanation:
vhogy így.

--------------------------------------------------
Note added at 41 perc (2009-02-06 10:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

A "szakipari" itt az épületgépészeti munkákra (víz-, gáz-, villanyszerelés, légkondicionálás stb.) vonatkozik.
Az épületgépészet román megfelelője: instalaţii pt. contrucţii.

Akkor: subantr. de CM şi instal. pt. contr.
Mégis, a "montaj" elég szokott lenni, bár az építők a montaj alatt az előgyártott elemek felszerelését szokták inkább érteni.

Még egy link, sok ilyen céggel:
http://www.ghidafaceri.ro/companii-firme/Constructii-Montaj....
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 16:11
Grading comment
Köszönöm, Péter!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1subantrepriză de construcţii-montaj
Péter Tófalvi


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
subantrepriză de construcţii-montaj


Explanation:
vhogy így.

--------------------------------------------------
Note added at 41 perc (2009-02-06 10:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

A "szakipari" itt az épületgépészeti munkákra (víz-, gáz-, villanyszerelés, légkondicionálás stb.) vonatkozik.
Az épületgépészet román megfelelője: instalaţii pt. contrucţii.

Akkor: subantr. de CM şi instal. pt. contr.
Mégis, a "montaj" elég szokott lenni, bár az építők a montaj alatt az előgyártott elemek felszerelését szokták inkább érteni.

Még egy link, sok ilyen céggel:
http://www.ghidafaceri.ro/companii-firme/Constructii-Montaj....


    Reference: http://www.contabilitateafirmei.ro/contracte/prestari_servic...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm, Péter!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelynne
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search